Zenet feat. Rozalén - Un Beso de Esos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zenet feat. Rozalén - Un Beso de Esos




Un Beso de Esos
A Kiss Like That
Los dos se encontraron en el mismo cuento
We both met in the same story
Los dos se encontraron justo en el momento
We both met at the right moment
Fue un beso de esos que bajan la guardia
It was a kiss that lowers your defenses
Un beso de esos de darse las gracias
A kiss like that, to say thank you
Un beso de esos, de esos que valen
A kiss like that, one of those that are worth it
Por toda la química de las farmacias
Worth all the chemistry in the pharmacies
Los dos intuyeron sus ojos cerrados
We both guessed it with our eyes closed
Sus bocas pegadas cercaron su aliento
Our lips sealed, our breath mingled
Fue un beso de esos que cumplen un sueño
It was a kiss that fulfills a dream
Un beso de esos que son el primero
A kiss like that, which is the first
Un beso de esos que ponen contento
A kiss like that, which makes you happy
Los dos se creyeron en Singing in the rain
We both thought we were in Singing in the Rain
Tan locos saltaron sobre los charcos
So crazy we jumped over the puddles
Tan locos bailaron por los bordillos
So crazy, we danced on the curbs
Tan locos rompieron en mil pedazos
So crazy, we broke into a thousand pieces
La lista negra de sus enemigos
The blacklist of our enemies
Tan locos saltaron la verja de un parque
So crazy, we jumped the fence of a park
Y a ciegas cruzaron las avenidas
And blindly crossed the avenues
Tan locos pensaron hacerse piratas
So crazy, we thought of becoming pirates
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China
Fue un beso de esos que premian las ganas
It was a kiss like that which rewards the desire
Fue un beso de esos que luego te marcan
It was a kiss like that which then marks you
Un beso de esos de Bésame mucho
A kiss like that like "Kiss Me Much"
Tan locos quisieron perderse del mundo
So crazy, we wanted to get lost from the world
Tan locos rodaron uno sobre el otro
So crazy, we rolled over each other
Fue un beso de esos que valen por todos
It was a kiss like that which is worth it all
Tan locos saltaron sobre los charcos
So crazy we jumped over the puddles
Tan locos bailaron por los bordillos
So crazy, we danced on the curbs
Tan locos rompieron en mil pedazos
So crazy, we broke into a thousand pieces
La lista negra de sus enemigos
The blacklist of our enemies
Tan locos saltaron la verja de un parque
So crazy, we jumped the fence of a park
Y a ciegas cruzaron las avenidas
And blindly crossed the avenues
Tan locos pensaron hacerse piratas
So crazy, we thought of becoming pirates
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China
Surcar en velero los mares de China (surcar, surcar)
To sail in a sailboat across the seas of China (sail, sail)
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China
Surcar en velero los mares de China (surcar, surcar, surcar, surcar)
To sail in a sailboat across the seas of China (sail, sail, sail, sail)
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China
Surcar en velero los mares de China (surcar, surcar)
To sail in a sailboat across the seas of China (sail, sail)
Surcar en velero los mares de China (surcar, surcar, surcar)
To sail in a sailboat across the seas of China (sail, sail, sail)
Surcar en velero los mares de China (mujer)
To sail in a sailboat across the seas of China (woman)
Surcar en velero los mares de China (surcar, surcar, surcar, surcar) (eso)
To sail in a sailboat across the seas of China (sail, sail, sail, sail) (that's it)
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China
Surcar en velero los mares de China
To sail in a sailboat across the seas of China





Writer(s): Jose Taboada Calvo, Monica Garzon Morales, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.