Paroles et traduction Zenet - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo,
solo
contigo
todo
es
lo
que
parece
With
you,
only
with
you
is
all
as
it
seems
Nada
vuelve
a
ser
lo
mismo
Nothing
is
the
same
again
Siempre,
significa
siempre
Always,
means
always
Contigo,
he
aprendido
With
you,
I
have
learned
A
no
contar
con
los
dedos
To
not
count
with
my
fingers
A
pensar
en
infinito
To
think
about
infinity
A
entender
el
universo
To
understand
the
universe
Contigo,
he
aprendido
With
you,
I
have
learned
Cómo
se
cogen
las
flores
How
to
pick
flowers
Cómo
se
besa
distinto
How
to
kiss
differently
Cómo
se
escribe
mi
nombre
How
to
write
my
name
Tú
me
has
bajado
del
tejado
You
brought
me
down
from
the
roof
Me
has
enseñado
a
volar
con
las
palmas
de
las
manos
You
have
taught
me
to
fly
with
the
palms
of
my
hands
Tú
sabes
dónde
me
escondo
You
know
where
I
hide
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
You
get
the
truth
out
of
me,
without
looking
me
in
the
eyes
Contigo,
sé
lo
que
digo
With
you,
I
know
what
I'm
saying
Contigo,
ni
me
lo
pienso
With
you,
I
don't
even
think
about
it
Contigo,
solo
contigo
With
you,
only
with
you
Contigo
me
pasa
eso
With
you,
that's
what
happens
to
me
Contigo,
soy
como
soy
With
you,
I
am
who
I
am
Y
valgo
por
lo
que
siento
And
I
am
worth
what
I
feel
Contigo,
por
fin
me
voy
a
enterar
de
lo
que
es
bueno
With
you,
I
am
finally
going
to
find
out
what
is
good
Tú
me
has
bajado
del
tejado
You
brought
me
down
the
roof
Me
has
enseñado
a
volar
con
las
palmas
de
las
manos
You
have
taught
me
to
fly
with
the
palms
of
my
hands
Tú
sabes
dónde
me
escondo
You
know
where
I
hide
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
You
get
the
truth
out
of
me,
without
looking
me
in
the
eyes
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
You
get
the
truth
out
of
me,
without
looking
me
in
the
eyes
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
You
get
the
truth
out
of
me,
without
looking
me
in
the
eyes
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
You
get
the
truth
out
of
me,
without
looking
me
in
the
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.