Paroles et traduction Zenet - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo,
solo
contigo
todo
es
lo
que
parece
С
тобою,
только
с
тобою
все
есть
то,
что
кажется
Nada
vuelve
a
ser
lo
mismo
Ничто
не
становится
тем
же
Siempre,
significa
siempre
Всегда
означает
всегда
Contigo,
he
aprendido
С
тобою
я
узнал
A
no
contar
con
los
dedos
Не
считать
пальцами
A
pensar
en
infinito
Думать
о
бесконечности
A
entender
el
universo
Понимать
вселенную
Contigo,
he
aprendido
С
тобою
я
узнал
Cómo
se
cogen
las
flores
Как
собирать
цветы
Cómo
se
besa
distinto
Как
целовать
иначе
Cómo
se
escribe
mi
nombre
Как
пишется
мое
имя
Tú
me
has
bajado
del
tejado
Ты
спустил
меня
с
крыши
Me
has
enseñado
a
volar
con
las
palmas
de
las
manos
Научил
меня
летать
на
ладонях
Tú
sabes
dónde
me
escondo
Ты
знаешь,
где
я
прячусь
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
Ты
вытаскиваешь
из
меня
правду,
не
глядя
мне
в
глаза
Contigo,
sé
lo
que
digo
С
тобою
я
знаю,
что
говорю
Contigo,
ni
me
lo
pienso
С
тобою
я
даже
не
думаю
Contigo,
solo
contigo
С
тобою,
только
с
тобою
Contigo
me
pasa
eso
С
тобою
у
меня
такое
Contigo,
soy
como
soy
С
тобою
я
такой,
какой
есть
Y
valgo
por
lo
que
siento
И
стою
столько,
сколько
чувствую
Contigo,
por
fin
me
voy
a
enterar
de
lo
que
es
bueno
С
тобою,
наконец,
я
узнаю,
что
такое
хорошо
Tú
me
has
bajado
del
tejado
Ты
спустил
меня
с
крыши
Me
has
enseñado
a
volar
con
las
palmas
de
las
manos
Научил
меня
летать
на
ладонях
Tú
sabes
dónde
me
escondo
Ты
знаешь,
где
я
прячусь
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
Ты
вытаскиваешь
из
меня
правду,
не
глядя
мне
в
глаза
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
Ты
вытаскиваешь
из
меня
правду,
не
глядя
мне
в
глаза
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
Ты
вытаскиваешь
из
меня
правду,
не
глядя
мне
в
глаза
Tú
me
sacas
la
verdad,
sin
mirarme
a
los
ojos
Ты
вытаскиваешь
из
меня
правду,
не
глядя
мне
в
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.