Paroles et traduction Zenet - Despiértame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
asaltan
los
fantasmas
If
the
ghosts
should
come
a-haunting
Si
me
oyes
hablar
en
sueños
If
you
hear
me
talking
in
my
sleep
Cuando
te
robe
la
almohada
When
I
steal
your
pillow
De
la
cama
con
un
susto
From
the
bed
with
a
fright
Si
ves
que
no
me
despierto
If
you
see
that
I
have
not
awakened
Si
no
me
sientes
el
pulso
If
you
no
longer
feel
my
pulse
Como
Dios
te
trajo
al
mundo
Like
God
brought
you
into
the
world
Despiértame
con
el
roce
de
tu
pelo
Wake
me
up
with
the
touch
of
your
hair
Con
una
copa
de
zumo
With
a
glass
of
juice
Si
oyes
ruidos
por
el
techo
If
you
hear
noises
in
the
ceiling
Despiértame
si
de
pronto
Wake
me
up
if
suddenly
Te
apetece
darme
un
beso
You
feel
like
giving
me
a
kiss
Si
la
fiebre
se
me
salta
If
I
start
to
run
a
fever
Ponme
música
de
fondo
Put
on
some
background
music
Dame
un
rayo
de
esperanza
Give
me
a
ray
of
hope
Cuando
sea
de
mañana
When
it
is
morning
Con
el
brillo
de
tus
ojos
With
the
sparkle
in
your
eyes
Con
la
luz
de
la
ventana
With
the
light
from
the
window
Cuando
sea
de
mañana
When
it
is
morning
Con
el
brillo
de
tus
ojos
With
the
sparkle
in
your
eyes
Con
la
luz
de
la
ventana
With
the
light
from
the
window
Si
te
asaltan
los
fantasmas
If
the
ghosts
should
come
a-haunting
Si
me
oyes
hablar
en
sueños
If
you
hear
me
talking
in
my
sleep
Cuando
te
robe
la
almohada
When
I
steal
your
pillow
De
la
cama
con
un
susto
From
the
bed
with
a
fright
Si
ves
que
no
me
despierto
If
you
see
that
I
have
not
awakened
Si
no
me
sientes
el
pulso
If
you
no
longer
feel
my
pulse
Como
Dios
te
trajo
al
mundo
Like
God
brought
you
into
the
world
Despiértame
con
el
roce
de
tu
pelo
Wake
me
up
with
the
touch
of
your
hair
Con
una
copa
de
zumo
With
a
glass
of
juice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mellado Escalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.