Paroles et traduction Zenet - Dientes de Rata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dientes de Rata
Зубы крысы
Harto
estoy
de
presentir
los
momentos
que
viví
y
que
nunca
volverán.
Сыт
по
горло
предчувствиями
моментов,
которые
я
прожил
и
которые
никогда
не
вернутся.
Que
fumar
sólo
es
un
vicio
y
la
vida
un
desperdicio...
el
tiempo
me
lo
dirá.
Что
курение
- всего
лишь
порок,
а
жизнь
- пустая
трата...
время
покажет.
Dientes
de
rata,
dientes
de
rata,
Зубы
крысы,
зубы
крысы,
Muérdeme
flojito,
Кусай
меня
легонько,
Que
fuerte
tu
me
matas.
Ведь
сильно
ты
меня
убиваешь.
Dientes
de
rata,
dientes
de
rata,
Зубы
крысы,
зубы
крысы,
Muérdeme
flojito,
Кусай
меня
легонько,
Mira
que
fuerte
tu
me
matas.
Посмотри,
как
сильно
ты
меня
убиваешь.
Si
elegí
yo
aquel
camino,
quiero
que
des
por
sabido
Если
я
выбрал
тот
путь,
знай,
Que
supe
que
no
era
el
bueno.
Что
я
знал,
что
он
не
был
хорошим.
En
el
mundo
sobran
penas,
y
churritis
pintureras
В
мире
хватает
печалей
и
разукрашенных
красоток,
Como
tú
no
tienen
dueño.
Как
ты,
которые
никому
не
принадлежат.
Dientes
de
rata,
dientes
de
rata,
Зубы
крысы,
зубы
крысы,
Muérdeme
flojito,
Кусай
меня
легонько,
Que
fuerte
tu
me
matas.
Ведь
сильно
ты
меня
убиваешь.
Dientes
de
rata,
dientes
de
rata,
Зубы
крысы,
зубы
крысы,
Muérdeme
flojito,
Кусай
меня
легонько,
Mira
que
fuerte
tu
me
matas.
Посмотри,
как
сильно
ты
меня
убиваешь.
Si
la
luz
de
aquella
vela
Если
свет
той
свечи
Pudo
más
que
mil
estrellas,
por
favor,
no
digas
más.
Оказался
ярче
тысячи
звезд,
прошу,
не
говори
больше.
Porque
leo
en
tu
silencio,
Потому
что
я
читаю
в
твоем
молчании,
Y
en
la
palabra
va
el
precio,
que
el
que
pierde
ha
de
pagar.
И
в
слове
скрывается
цена,
которую
проигравший
должен
заплатить.
Dientes
de
rata,
dientes
de
rata,
Зубы
крысы,
зубы
крысы,
Muérdeme
flojito,
Кусай
меня
легонько,
Que
fuerte
tu
me
matas.
Ведь
сильно
ты
меня
убиваешь.
Dientes
de
rata,
dientes
de
rata,
Зубы
крысы,
зубы
крысы,
Muérdeme
flojito,
Кусай
меня
легонько,
Mira
que
fuerte
tu
me
matas.
(X2)
Посмотри,
как
сильно
ты
меня
убиваешь.
(X2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Taboada Calvo, Javier Garcia Lopez, Antonio Javier Laguna Madrazo, Jose Mariano Larrode, Antonio Manuel Mellado Escalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.