Zenet - Fue por casualidad (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zenet - Fue por casualidad (live)




Fue por casualidad (live)
Случилось так (концертная версия)
Yo te invité a un café
Я позвал тебя в кафе
Y tu me diste a la bebida.
А ты угостила меня выпивкой.
Tu me hiciste creer
Ты заставила меня поверить
Que te sentías tranquila
Что ты в порядке
Yo no te pregunte
Я не спрашивал тебя
Si estabas aun por mis huesos
Все ли еще в порядке у нас
Tu me diste a entender
Ты дала мне понять
Que aun te ponían los feos .
Что ты все еще находишь меня привлекательным .
Con naturalidad te dije no más,
Я непринужденно сказал тебе "нет",
Que linda que estás con ese corte de pelo.
Какая ты красивая с этой стрижкой.
Fue por casualidad que te agarraste a mi
Случилось так, что ты схватилась за меня
Por no tropezar...
Чтобы не упасть...
Fue por casualidad que nos fuimos a dar
Случилось так, что мы снова пошли целоваться
De nuevo el último beso .
В последний раз .
Fue por casualidad que tu volvieras
Случилось так, что ты вернулась
Al mismo lugar y en la misma fecha
В то же место и в тот же день
Fue por casualidad que desdes entonces
Случилось так, что с тех пор
Yo parara allí casi todas las noches.
Я почти каждый вечер прихожу туда.





Writer(s): ANTONIO MANUEL MELLADO ESCALONA, JUAN IBANEZ-MARTIN PIRAN, ANTONIO JAVIER LAGUNA MADRAZO, JOSE TABOADA CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.