Paroles et traduction Zenet - Fue Por Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Por Casualidad
It Was by Chance
Yo
te
invité
a
un
café
y
tú
me
diste
a
la
bebida.
I
invited
you
for
a
coffee,
and
you
offered
me
a
drink.
Tú
me
hiciste
creer
que
te
sentías
tranquila.
You
made
me
believe
you
felt
at
peace.
Yo
no
te
pregunté
si
estabas
aún
por
mis
huesos.
I
didn't
ask
you
if
you
were
still
longing
for
my
bones.
Tú
me
diste
a
entender
que
aún
te
dolían
los
feos.
You
made
me
understand
that
you
were
still
grieving
over
the
ugly
things.
Con
naturalidad
te
dije
no
más,
que
linda
que
estás
con
ese
corte
de
pelo.
I
told
you
naturally,
not
anymore,
how
beautiful
you
look
with
that
haircut.
Fue
por
casualidad
que
te
agarraste
a
mí,
por
-----
It
was
by
chance
that
you
clung
to
me,
by
chance.
Fue
por
casualidad
que
nos
fuimos
a
dar
de
nuevo
el
último
beso.
It
was
by
chance
that
we
went
to
give
each
other
our
last
kiss
again.
Fue
por
casualidad
que
tú
volvieras
al
mismo
lugar
y
en
la
misma
fecha.
It
was
by
chance
that
you
returned
to
the
same
place
at
the
same
time.
Yo
te
invité
a
un
café
y
tú
me
diste
a
la
bebida.
I
invited
you
for
a
coffee,
and
you
offered
me
a
drink.
Tú
me
hiciste
creer
que
te
sentías
tranquila.
You
made
me
believe
you
felt
at
peace.
Yo
no
te
pregunté
si
estabas
aún
por
mis
huesos.
I
didn't
ask
you
if
you
were
still
longing
for
my
bones.
Tú
me
diste
a
entender
que
aún
te
dolían
los
feos.
You
made
me
understand
that
you
were
still
grieving
over
the
ugly
things.
Con
naturalidad
te
dije
no
más,
que
linda
que
estás
con
ese
corte
de
pelo.
I
told
you
naturally,
not
anymore,
how
beautiful
you
look
with
that
haircut.
Fue
por
casualidad
que
te
agarraste
a
mí,
por
-----
It
was
by
chance
that
you
clung
to
me,
by
chance.
Fue
por
casualidad
que
nos
fuimos
a
dar
de
nuevo
el
último
beso.
It
was
by
chance
that
we
went
to
give
each
other
our
last
kiss
again.
Fue
por
casualidad
que
tú
volvieras
al
mismo
lugar
y
en
la
misma
fecha.
It
was
by
chance
that
you
returned
to
the
same
place
at
the
same
time.
Fue
por
casualidad
que
desde
entonces
yo
parara
allí
casi
todas
las
noches.
(x2)
It
was
by
chance
that
since
then
I've
stopped
there
almost
every
night.
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Taboada Calvo, Juan Ibanez-martin Piran, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.