Zenet - Mereció la Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zenet - Mereció la Pena




Mereció la Pena
Стоило того
Hoy no me cuesta entender
Сегодня мне легко понять,
Por que llegué a quererte tanto
Почему я так полюбила тебя.
Hoy se me hace que estoy
Сегодня мне кажется, что я
En otro plano, en otro plano
В другом измерении, в другом измерении.
Ayer dijeron que hoy
Вчера говорили, что сегодня
Era el fin del mundo
Конец света.
Dicen que han encontrado
Говорят, что нашли
Vida en Saturno, vida en Saturno
Жизнь на Сатурне, жизнь на Сатурне.
Que hay mil lunas diferentes
Что есть тысячи разных лун.
Si sucede, conviene
Если это случилось, значит, так нужно.
Que hay mil lunas diferentes
Что есть тысячи разных лун.
Si sucede, conviene
Если это случилось, значит, так нужно.
Mereció la pena
Стоило того,
Perder la cabeza
Потерять голову,
Sufrir un poquito
Немного пострадать.
Mereció la pena
Стоило того,
De ti aprendí
Благодаря тебе я научилась
A sentirme vivo
Чувствовать себя живой.
Mereció la pena
Стоило того,
Perder la cabeza
Потерять голову,
Sufrir un poquito
Немного пострадать.
Mereció la pena
Стоило того,
De ti aprendí
Благодаря тебе я научилась
A sentirme vivo
Чувствовать себя живой.
Hoy se me hace que ayer
Сегодня мне кажется, что вчера
Lo que llovió fueron tres gotas
Пролилось всего три капли дождя.
Para mañana darán
А завтра обещают
Sol en la costa, sol en la costa
Солнце на побережье, солнце на побережье.
Tengo la sensación
У меня такое чувство,
De que todo encaja
Что все встало на свои места.
Y ahora se porque
И теперь я знаю, почему
Vendí mi alma, vendí mi alma
Я продала свою душу, продала свою душу.
Que fue bueno conocerte
Хорошо было знать тебя.
Si sucede, conviene
Если это случилось, значит, так нужно.
Que fue bueno conocerte
Хорошо было знать тебя.
Si sucede, conviene
Если это случилось, значит, так нужно.
Mereció la pena
Стоило того,
Perder la cabeza
Потерять голову,
Sufrir un poquito
Немного пострадать.
Mereció la pena
Стоило того,
De ti aprendí
Благодаря тебе я научилась
A sentirme vivo
Чувствовать себя живой.
Mereció la pena
Стоило того,
Perder la cabeza
Потерять голову,
Sufrir un poquito
Немного пострадать.
Mereció la pena
Стоило того,
De ti aprendí
Благодаря тебе я научилась
A sentirme vivo
Чувствовать себя живой.
Mereció la pena
Стоило того,
De ti aprendí
Благодаря тебе я научилась
A sentirme vivo
Чувствовать себя живой.
Mereció la pena
Стоило того,
De aprendí
Благодаря тебе я научилась
A sentirme vivo...
Чувствовать себя живой...





Writer(s): Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.