Zenet - Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zenet - Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien)




Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien)
Ни о чём не жалею (Non Je Ne Regrette Rien)
No, na de na
Нет, ни о чём не жалею
No, reniego de na
Нет, отрекаюсь от всего
Ni del mal que sufrí
Ни от боли, что я перенесла
Ni del bien, todo me da igual.
Ни от счастья, мне всё равно.
NO, na de na
Нет, ни о чём не жалею
No, reniego de na
Нет, отрекаюсь от всего
Ya pagué, desterré y olvidé
Я заплатила, изгнала и забыла
El pasado pasó.
Прошлое прошло.
Ya no añoro el ayer
Я больше не тоскую по вчерашнему дню
Porque al fuego arrojé
Потому что в огонь бросила
Mi placer, mi dolor,
Свою радость, свою боль,
Puedo vivir sin los dos.
Я могу жить без них обоих.
Ya olvidé aquel amor
Я забыла ту любовь
Que me hizo temblar,
Которая заставляла меня трепетать,
El se fué ya de mi
Она ушла от меня
Y ahora vuelvo a empezar.
И теперь я начинаю заново.
No, na de na
Нет, ни о чём не жалею
No, reniego de na
Нет, отрекаюсь от всего
Ni del mal que sufrí,
Ни от боли, что я перенесла,
Ni del bien, todo me da igual.
Ни от счастья, мне всё равно.
No, na de na
Нет, ни о чём не жалею
No, reniego de na
Нет, отрекаюсь от всего
Desde hoy tu serás
С этого дня ты будешь
La razón de mi felicidad.
Причиной моего счастья.





Writer(s): Charles Dumont, Michel Vaucaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.