Paroles et traduction Zenet - Pura Envidia
Pura Envidia
Чистая зависть
Seguramente
dirán
Наверняка
скажут
Que
apenas
nos
conocemos
Что
мы
почти
не
знакомы
Que
nos
vamos
a
hacer
daño
Что
мы
причиним
друг
другу
боль
Seguramente
dirán
que
la
química
no
existe
Наверняка
скажут,
что
химии
нет
Que
está
todo
ya
inventado
Что
все
уже
придумано
Dirán
que
tenemos
los
días
contados
Скажут,
что
наши
дни
сочтены
Que
es
imposible
quererse
tanto
Что
невозможно
так
сильно
любить
друг
друга
Seguro
que
pensarán
que
estamos
exagerando
Наверняка
подумают,
что
мы
преувеличиваем
Pero
yo
sé
que
darían
media
vida
por
ponerse
en
nuestra
piel
Но
я
знаю,
что
они
отдали
бы
половину
своей
жизни,
чтобы
оказаться
на
нашем
месте
Por
saber
lo
que
se
siente
Чтобы
узнать,
каково
это
Pero
yo
sé
que
es
envidia
Но
я
знаю,
что
это
зависть
Pura
envidia
lo
que
tienen,
envidia
Чистая
зависть,
вот
что
они
испытывают,
зависть
Seguramente
dirán
Наверняка
скажут
Que
en
nada
nos
parecemos
Что
мы
совершенно
не
похожи
Que
nos
hemos
vuelto
locos
Что
мы
сошли
с
ума
Seguramente
dirán
Наверняка
скажут
Que
más
que
amor,
es
deseo
Что
это
скорее
желание,
чем
любовь
Que
somos
aves
de
paso
Что
мы
птицы
перелетные
Que
no
estamos
hechos
el
uno
pa'l
otro
Что
мы
не
созданы
друг
для
друга
Que
acabaremos
cada
uno
por
su
lado
Что
в
конечном
итоге
каждый
пойдет
своей
дорогой
Seguro
que
apostarán
Наверняка
будут
спорить
Por
ver
cuánto
duramos
Насколько
долго
мы
продержимся
Que
darían
media
vida
por
ponerse
en
nuestra
piel
Что
они
отдали
бы
половину
своей
жизни,
чтобы
оказаться
на
нашем
месте
Por
saber
lo
que
se
siente
Чтобы
узнать,
каково
это
Pero
yo
sé
que
es
envidia
Но
я
знаю,
что
это
зависть
Pura
envidia
lo
que
tienen
Чистая
зависть,
вот
что
они
испытывают
Envidia,
lo
que
tienen
Зависть,
вот
что
они
испытывают
Que
darían
media
vida
por
ponerse
en
nuestra
piel
Что
они
отдали
бы
половину
своей
жизни,
чтобы
оказаться
на
нашем
месте
Por
saber
lo
que
se
siente
Чтобы
узнать,
каково
это
Pero
yo
sé
que
es
envidia
Но
я
знаю,
что
это
зависть
Pura
envidia
lo
que
tienen
Чистая
зависть,
вот
что
они
испытывают
Envidia,
lo
que
tienen
Зависть,
вот
что
они
испытывают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.