Paroles et traduction Zenit - Después de tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de tanto
After so much
"...Fíjate
en
ti,
no
lo
digo
con
animo
de
desprecio,
pero
fíjate
bien.
"...Look
at
yourself,
I
don't
say
it
with
contempt,
but
look
at
yourself
carefully.
El
material
del
que
estáis
hechos
es
blando
y
su
energía
depende
de
la
oxidación
ineficiente
de
la
materia
orgánica.
The
material
you
are
made
of
is
soft
and
your
energy
depends
on
the
inefficient
oxidation
of
organic
matter.
Entráis
cada
noche
en
un
estado
de
coma
y
soñáis;
Every
night
you
enter
a
state
of
coma
and
dream;
¿Pero
de
que
sirven
los
sueños
si
casi
nunca
se
cumplen?
But
what
good
are
dreams
if
they
almost
never
come
true?
Pensáis,
es
cierto,
pero
os
equivocáis
frecuentemente.
You
think,
it's
true,
but
you
are
often
wrong.
Y
a
la
menor
variación
externa
perdéis
vuestra
eficiencia.
And
with
the
slightest
external
variation
you
lose
your
efficiency.
Sois
alterables,
sois
imperfectos,
en
cambio
yo..."
You
are
changeable,
you
are
imperfect,
while
I..."
¡Aquí
esta...!
Here
he
is...!
Zenit
hombre
don...
Zenit
man
don...
¡Aquí
esta...!
Here
he
is...!
El
cantante
de
los
cantantes...
The
singer
of
the
singers...
El
MC
del
año...
The
MC
of
the
year...
Es
más
que
tu!
...
o
que
tu!
It's
more
than
you!
...
or
than
you!
De-de-de-delante
del
microfon...
From-from-from-in
front
of
the
microphone...
Es
invencible.
It's
unbeatable.
¿Cree
usted...
Cree
usted
que
viene
del
cielo...?
Do
you
believe...
Do
you
believe
that
he
comes
from
heaven...?
Vi
vi
vi
vine
del
cielo
a
la
tierra...!
I
vii
vii
vii
come
from
heaven
to
earth...!
Aterrice
del
cielo
al
estudio...
I
landed
from
heaven
to
the
studio...
Bienvenido
a
mi
debut-but-but...
Welcome
to
my
debut-but-but...
Te
te
te
tengo
el
don...
I
te
te
te
have
the
gift...
Todos
conocen
mi
nombre...
Everybody
knows
my
name...
Zenit
hombre
don.
Zenit
man
don.
Después
de
tantos
embolados,
After
so
many
embolados,
Tantos
supuestos
enemigos
que
ya
han
sido
humillados,
So
many
supposed
enemies
who
have
already
been
humiliated,
Tantos
comentarios
absurdos,
de
absurdos
personajes
que
a
lo
largo
del
So
many
absurd
comments
from
absurd
people
who
along
the
way
were
Camino
fueron
escuchados
y
que
nunca
serán
perdonados.
Heard
and
who
will
never
be
forgiven.
Tantos
absurdos
enfados,
So
many
absurd
angers,
Tantos
absurdos
problemas,
con
auténticos
chalados.
So
many
absurd
problems
with
real
weirdos.
Tantos
absurdos,
llamemosles
señores,
ya
están
acabados,
ya
fueron
pisados...
So
many
absurd,
let's
call
them
gentlemen,
are
already
finished,
already
trampled...
Tantos
fracasados
que
en
la
suela
de
mis
"zupas",
como
trocitos
de
mierda
se
quedaron
ahí
pegados.
So
many
losers
that
in
the
soles
of
my
"zupas",
like
pieces
of
shit,
stuck
there.
Tantos
hijo-putas,
que
en
los
muros
que
a
los
lados
del
pasillo
que
recorro
desde
el
suelo
hasta
la
cima,
se
quedaron
estampados.
So
many
sons-of-bitches
that
in
the
walls
that
on
the
sides
of
the
corridor
I
walk
from
the
ground
to
the
top,
were
stamped.
Tantos
frutos
recogidos,
como
si
mientes
fueron
sembrados.
So
many
fruits
harvested
as
if
they
were
lies
were
sown.
Tantos
objetivos
alcanzados,
So
many
goals
achieved,
Tantos
sueños
obtenidos,
como
los
que
un
día
fueron
soñados...
So
many
dreams
fulfilled,
like
those
that
were
once
dreamed...
Tantos
momentos
de
inspiración
repentina,
en
los
que
me
sentí
inspirado.
So
many
moments
of
sudden
inspiration,
in
which
I
felt
inspired.
Tantos
momentos
de
inspiración
pretendida,
en
los
que
todos
mis
pensamientos
se
quedaron
estancados.
So
many
moments
of
pretended
inspiration,
in
which
all
my
thoughts
were
stuck.
Tantas
partidas
de
dados,
So
many
dice
games,
Tantos
recuerdos
grabados,
So
many
memories
engraved,
Tantas
miradas
vacías
a
los
encerados.
So
many
empty
looks
at
the
blackboards.
Tantos
murales
pintados,
So
many
painted
murals,
Tantos
pequeños
pecados,
So
many
small
sins,
Tantos
malos
tragos,
que
nunca
podrán
ser
olvidados.
So
many
bad
moments
that
can
never
be
forgotten.
Después
de
tantos
embolados,
After
so
many
embolados,
Como
los
nombrados,
Like
the
named
ones,
Como
los
mostrados,
Like
the
shown
ones,
Todos
controlados.
All
controlled.
Los
únicos
giros
que
e
dado,
son
de
360
grados.
The
only
spins
I've
made
are
360
degrees.
Mi
rap
ha
comenzado
con
producto
infinito
y
los
demás
están
parados...
My
rap
has
started
with
an
infinite
product
and
the
others
are
stopped...
Ya
están
superados.
They
are
already
overcome.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Juan Gonzalez Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.