Zenit - Después de tanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zenit - Después de tanto




Después de tanto
После стольких лет
"...Fíjate en ti, no lo digo con animo de desprecio, pero fíjate bien.
"...Обрати внимание на себя, я не говорю это с презрением, но присмотрись.
El material del que estáis hechos es blando y su energía depende de la oxidación ineficiente de la materia orgánica.
Материал, из которого вы сделаны, мягок, и его энергия зависит от неэффективного окисления органического вещества.
Entráis cada noche en un estado de coma y soñáis;
Каждую ночь вы впадаете в состояние комы и видите сны;
¿Pero de que sirven los sueños si casi nunca se cumplen?
Но какая польза от снов, если они почти никогда не сбываются?
Pensáis, es cierto, pero os equivocáis frecuentemente.
Вы думаете, это правда, но часто ошибаетесь.
Y a la menor variación externa perdéis vuestra eficiencia.
И при малейшем внешнем изменении вы теряете свою эффективность.
Sois alterables, sois imperfectos, en cambio yo..."
Вы изменчивы, вы несовершенны, а я..."
¡Aquí esta...!
Вот он...!
Zenit hombre don...
Зенит, мой дорогой друг...
¡Aquí esta...!
Вот он...!
El cantante de los cantantes...
Певец всех певцов...
El MC del año...
MC года...
Es más que tu! ... o que tu!
Он больше, чем ты! ... или ты!
De-de-de-delante del microfon...
У-у- микрофона...
Es invencible.
Он непобедим.
¿Cree usted... Cree usted que viene del cielo...?
Ты веришь... Ты веришь, что он спустился с небес...?
Si, si...
Да, да...
Vi vi vi vine del cielo a la tierra...!
Я пришел с небес на землю...!
Aterrice del cielo al estudio...
Я приземлился с небес в студию...
Bienvenido a mi debut-but-but...
Добро пожаловать на мой дебют...
Te te te tengo el don...
У тебя есть дар...
Todos conocen mi nombre...
Все знают мое имя...
Zenit hombre don.
Зенит, мой дорогой друг.
Después de tantos embolados,
После стольких неприятностей,
Tantos supuestos enemigos que ya han sido humillados,
Так много так называемых врагов, которые уже унижены,
Tantos comentarios absurdos, de absurdos personajes que a lo largo del
Так много нелепых комментариев, абсурдных персонажей, которые на протяжении всего
Camino fueron escuchados y que nunca serán perdonados.
Пути были выслушаны и никогда не будут прощены.
Tantos absurdos enfados,
Так много нелепых ссор,
Tantos absurdos problemas, con auténticos chalados.
Так много абсурдных проблем с настоящими психами.
Tantos absurdos, llamemosles señores, ya están acabados, ya fueron pisados...
Так много нелепостей, назовем их господами, уже закончены, уже растоптаны...
Tantos fracasados que en la suela de mis "zupas", como trocitos de mierda se quedaron ahí pegados.
Так много неудачников, которые остались прилипшими к моей подошве, как кусочки дерьма.
Tantos hijo-putas, que en los muros que a los lados del pasillo que recorro desde el suelo hasta la cima, se quedaron estampados.
Так много сукиных детей, которые остались выбитыми на стенах коридора, ведущего от пола до самой вершины.
Tantos frutos recogidos, como si mientes fueron sembrados.
Так много плодов собрано, как будто они были посеяны ложью.
Tantos objetivos alcanzados,
Так много достигнутых целей,
Tantos sueños obtenidos, como los que un día fueron soñados...
Так много исполненных желаний, как те, что когда-то были мечтами...
Tantos momentos de inspiración repentina, en los que me sentí inspirado.
Так много моментов внезапного вдохновения, когда я чувствовал себя вдохновленным.
Tantos momentos de inspiración pretendida, en los que todos mis pensamientos se quedaron estancados.
Так много моментов преднамеренного вдохновения, когда все мои мысли зашли в тупик.
Tantas partidas de dados,
Так много игр в кости,
Tantos recuerdos grabados,
Так много пережитых воспоминаний,
Tantas miradas vacías a los encerados.
Так много пустых взглядов на доски.
Tantos murales pintados,
Так много нарисованных картин на стенах,
Tantos pequeños pecados,
Так много мелких грехов,
Tantos malos tragos, que nunca podrán ser olvidados.
Так много неприятностей, которые никогда не будут забыты.
Después de tantos embolados,
После стольких неприятностей,
Como los nombrados,
Как названные,
Como los mostrados,
Как показанные,
Todos controlados.
Все под контролем.
Los únicos giros que e dado, son de 360 grados.
Единственные развороты, которые я сделал, это развороты на 360 градусов.
Mi rap ha comenzado con producto infinito y los demás están parados...
Мой рэп начался с бесконечного продукта, а остальные застряли...
Ya están superados.
Они уже отстают.





Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Juan Gonzalez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.