Zenit - Enjambre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zenit - Enjambre




Enjambre
Enjambre
Bajo Mínimos, Isaac; Enjambre es el track.
Low on Funds, my dear; Enjambre is the track.
Necesito desahogarme con frases capaces de hacer
I need to unburden myself with phrases capable of creating
Un enlace de entre mi corazón y el bafle. Hacerle frente
A link of faith between my heart and the speaker. To face
Al caos desde mi trailer sin pararme. Ante la muerte junto al
Chaos from my trailer without stopping. Before death next to
E.T en éste track llamado enjambre. Tu mierda de alambre es
ET in this track called Enjambre. Your wire shit is
Mi lengua y un lastre en el cuello, no podrán parar mi envite,
My tongue and a weight around my neck, they won't be able to stop me,
Pues dinamité en un sueño.
Because I exploded in a dream.
Las cadenas de mi cuerpo alzando el vuelo hacia la cumbre,
The chains of my body rising to the top,
Desperté y me vi en el suelo consternado y lúgubre. Se
I woke up and saw myself on the ground shocked and gloomy.
Pudren mis arterias al escuchar un rap de hipócritas,
My arteries rot when I hear a rap of hypocrites,
Idolatras de América en España hacen mal crítica.
Idolaters of America in Spain make bad criticism.
No conocer la música que hacemos los artistas, es una ofensa,
Not knowing the music we artists make is an offense,
Pues dejamos nuestra piel por cada lírica. La típica visión
Because we leave our skin for each lyric. The typical vision
Del rapper chulo me castiga, si caminas cojeando no das
Of a rapper punk punishes me, if you walk limping you're not scary,
Miedo, sino lástima. Basta ya de aparentar ser una mafia,
But pitiful. Stop pretending to be a mafia,
Si los únicos que abusan son las casas discográficas.
If the only ones who abuse are record companies.
Son, quizás mañana cambie todo y te conviertas en silencio,
Perhaps tomorrow everything will change and you will become silence,
En el antídoto del mundo y su fracaso. Si prefieres un
The antidote to the world and its failure. If you prefer a
Aplauso antes que un beso en el ocaso, es porque ya
Round of applause over a kiss at sunset, it's because you have
Probaste el rap y para el rap eres su esposo. O esposa fiel
Already tasted rap and you're married to it. Or a faithful wife
Que escribe con carmín sobre su piel si necesita desahogarse
Who writes on her skin with lipstick if she needs to vent
Sin bolígrafo y papel. Por éste cáncer que afecta a los MC's
Without pen and paper. For this cancer that affects MCs
Y entren en trance a la hora de enlazar su corazón con ésta cárcel.
And entering a trance when connecting their hearts to this prison.





Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Esteban Humberto Ruiz Munoz, Isaac Castro Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.