Zenit - Ingenieria Alemana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zenit - Ingenieria Alemana




Ingenieria Alemana
Немецкая инженерия
Tres miembros y una escuderia
Три человека и гоночная команда
A la que nadie le gana.
Которую не победить.
(5 versos en alemán)
(5 строк на немецком языке)
Zénit, ingeniería alemana.
Zenit, немецкая инженерия.
Años de investigación
Годы исследований
Dan cuerpo a la perfección.
Воплощают совершенство.
Somos como abejas;
Мы как пчелы;
No paramos nuestra producción.
Не прекращаем свое производство.
Intentáis competir
Вы пытаетесь соревноваться
Con ingenería alemana.
С немецкой инженерией.
Intentáis competir
Вы пытаетесь соревноваться
Con el futuro, el mañana.
С будущим, с завтрашним днем.
La cuestión es innovar,
Дело в том, чтобы совершенствоваться,
Es avanzar. Ver mas allá.
Продвигаться вперёд. Смотреть дальше.
Dar cuerpo en presente
Воплощать в настоящем
Al futuro; ver aun más allá.
Будущее; видеть ещё дальше.
Vais a llorar, a suplicar,
Вы будете плакать, умолять,
A agonizar. Vais a temblar.
Мучаться. Вы будете дрожать.
Artillería alemana
Немецкая артиллерия
Con Zénit al mando.
Под руководством Zenit.
No lo podéis evitar.
Вам не избежать этого.
(Fragmento en alemán)
(Фрагмент на немецком языке)
(Fragmento en alemán)
(Фрагмент на немецком языке)
[Zé
[Zé
Guten abend.
Добрый вечер.
Mein of hegen und namen.
Моё имя и фамилия.
Pongan letras a examen.
Испытайте лирику.
Dejen que flows se derramen.
Пусть потоки вдохновения льются.
Mc's me la mamen.
MC, сосите меня.
Recen. Si ven
Молитесь. Видя
Que poderes crecen
Как рождаются силы
A bomberos llamen,
Вызывайте пожарных,
Aunque ninguna llamada
Хотя ни один звонок
Esta llamarada
Этот пожар
Apaga. Ya verán. Acaben ya.
Не потушит. Вы увидите. Можете заканчивать.
Eleven su alma al Edén.
Отправляйте свою душу в Эдем.
Digan amén.
Говорите "Аминь".
Digan al menos si solo
Хотя бы скажите, если только
Los buenos suben al tren.
Хорошие поднимаются в поезд.
Si saben a quién
Если вы знаете, к кому
La palabra dirigen.
Обращаете слова.
Destino divisen.
Определите судьбу.
Yo no me inclino; nunca quise en-
Я не склоняюсь; я никогда не хотел в-
Trar en un mundo donde ni se en-
Ойти в мир, где даже не з-
Teran de que son horteras
Нают, что они безвкусные
Y lo serán.
И это так.
Bienvenidos
Добро пожаловать
A nuevos sonidos
В новые звуки
Que no ha conseguido
Которых ещё не достигал
Ni Dios. Yo conseguí dos
Ни один Бог. Я достиг двоих
Colegas venidos
Коллег из
Desde Alemania
Германии
Para latidos
Чтобы сердцебиение
Acelerar.
Ускорялось.
Si al rapear
Если читая рэп
Con velocidad en España
С скоростью в Испании
Bloqueo tus sentidos,
Я блокирую твои чувства,
Sentimos que este rapeo
Мы чувствуем, что этот рэп
Con el que te noqueo
С которым я делаю тебя
Te quita el trofeo
Отнимает у тебя трофей
De las manos.
Из рук.
Y venimos tan rápidos
И мы приходим так быстро
Que te adelantamos.
Что обгоняем тебя.
Bólidos llámanos y vámonos.
Называй нас болидами и поехали.
Después de esta curva,
После этого поворота,
Si esto te turba,
Если это тебя волнует,
Tu funeral. Perdiste el control.
Твои похороны. Ты потерял контроль.
Yo al aparato, cuatro por cuatro,
Я в деле, полный привод,
Como en un Pátrol
Как в "Патруле"
Acabo el patrón.
Я заканчиваю образ.
Todo terreno.
Вездеход.
Llego, la clavo
Я здесь, вбиваю гвозди
Y te fundo al final.
И наконец разобью тебя.





Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, David Martinez Alvarez, Julian Nunez Franco, Julius Enrique Friedemann Muller, Severo Eyi Obiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.