Paroles et traduction Zenit - Producto Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Producto Infinito
Бесконечный продукт
No
pretendas
apuntarte
parte
de
mis
tantos,
Не
смей
присваивать
себе
мои
победы,
No
pretendas
apuntarte
parte
de
mis
exitos,
Не
смей
присваивать
себе
мои
успехи,
No
pretendas
obtener
de
mi
ser
nunca
llantos,
Не
смей
ждать
от
меня
слёз
и
истерики,
No
pretendas
obtener
respeto
de
mis
sequitos,
Не
смей
ждать
уважения
от
моей
свиты,
детка.
No
pretendas
nunca
recibir
mi
saludo,
Не
смей
ждать
от
меня
приветствий,
No
pretendas
nunca
sentir
lo
que
yo
siento,
Не
смей
пытаться
чувствовать
то,
что
чувствую
я,
No
pretendas
coseguir
lo
que
Zenit
pudo,
Не
смей
достигать
того,
чего
достиг
я,
Y
no
pretendas
logrr
que
alguien
ocupe
mi
asiento,
И
не
смей
мечтать
занять
моё
место,
моя
дорогая.
Que
en
la
cima
del
hip
hop
solo
hay
sitio
para
el
que
quiso,
Ведь
на
вершине
хип-хопа
место
лишь
для
того,
кто
желал,
Tener
bajo
sus
pies
el
suelo
que
solo
yo
piso,
Иметь
под
ногами
землю,
по
которой
только
я
ступал,
He
llegao
primero
asi
que
atiende
a
mis
avisos,
Я
пришёл
первым,
так
что
слушай
мои
предупреждения,
Son
mas
lentos
tus
relevos
que
mis
100
metros
lisos,
Твои
смены
медленнее,
чем
мои
100
метров
на
соревнованиях,
En
llegar
a
la
meta
que
es
la
unica
manera
de
ganar
trofeo,
В
достижении
цели,
что
является
единственным
способом
завоевать
трофей,
Y
estar
continuamente
en
el
podium
de
este
torneo,
И
постоянно
быть
на
пьедестале
этого
турнира,
поверь,
Todo
ha
salido
bien
por
lo
que
veo,
Всё
получилось
хорошо,
насколько
я
вижу,
Ya
ves
que
con
mi
rap
en
estudio
tambien
peleo,
Видишь,
что
в
студии
с
моим
рэпом
я
тоже
сражаюсь,
Asi
que
si
te
gusta
escuchar
todo
lo
que
he
escrito,
Так
что,
если
тебе
нравится
слушать
всё,
что
я
написал,
Y
hasta
el
nombre
del
disco
te
parece
bonito,
И
даже
название
альбома
тебе
кажется
красивым,
Para
que
se
cumpla
el
tiutlo
solo
un
requisito...
Для
того,
чтобы
название
сбылось,
нужно
лишь
одно
условие...
Cuando
acabe
ponlo
otra
vez
es
producto
infinito.
Когда
закончится,
поставь
его
снова,
это
- бесконечный
продукт.
Producto
infinito,
el
resultado
Бесконечный
продукт,
вот
результат,
Producto
infinito,
esta
escrito
Бесконечный
продукт,
это
написано,
Producto
infinito
esto
no
ha
acabado
Бесконечный
продукт,
это
не
конец,
Es
Producto
infinito,
es
Producto
infinito.
Это
бесконечный
продукт,
это
бесконечный
продукт.
Destructor
de
egos,
Разрушитель
эго,
Cobrador
de
pagos,
Сборщик
долгов,
Cirujano
milagroso
que
hace
ver
a
los
ciegos,
Чудо-хирург,
который
заставляет
слепых
видеть,
Monstruo
de
lagos,
Чудовище
из
озёр,
Receptor
de
ruegos,
Принимающий
мольбы,
Hacedor
de
pogos,
Создатель
слэма,
En
garitos
cuyos
logos,
В
клубах,
чьи
логотипы,
Adheridos
quedan
luego,
Прилипают
потом,
En
la
memoria
de
todos
por
mis
logros,
В
памяти
всех
за
мои
достижения,
Tumbador
de
ogros,
Победитель
огров,
Revelador
de
los
trucos
de
los
malos
magos,
Раскрывающий
фокусы
плохих
магов,
Coagulo
obturador
de
los
riegos,
Сгусток,
закупоривающий
каналы,
De
cerebros
de
vagos,
Мозгов
лентяев,
Coleccionista
oficial
de
ligues,
Официальный
коллекционер
интрижек,
Ganador
de
ligas,
Победитель
лиг,
Lamedor
de
pliegues,
Лизун
складок,
Hermano
blanco
de
un
monton
de
niggas,
Белый
брат
кучи
ниггеров,
Que
rebañas
mis
migas,
Которые
подбирают
мои
крошки,
Como
la
cigarra
envidias
lo
que
el
trabajo
del
dia
a
dia,
Как
цикада,
завидуешь
тому,
что
ежедневный
труд,
Dio
a
mis
hormigas
Дал
моим
муравьям,
Que
como
con
el
micro
flojo
pegues,
Что
как
с
микрофоном
слабо
ударишь,
Sera
normal
que
tu
vida
en
mis
manos
entregues,
Будет
нормально,
что
свою
жизнь
в
мои
руки
отдашь,
Y
a
conocer
no
llegues,
И
не
узнаешь,
Nunca
al
ver
tu
cara
en
un
espejo
las
arrugas,
Никогда,
глядя
в
зеркало,
морщины,
Te
coman
siendo
joven
los
gusanos
como
a
espigas,
Не
съедят
тебя
молодой,
как
колоски
черви,
Y
mueras
en
la
lucha
contra
el
Hombre
Don
si
te
pide
que
sigas,
И
умрешь
в
борьбе
с
Доном
Хуаном,
если
он
попросит
тебя
следовать,
Porque
te
asustas
y
del
miedo
que
sientes,
Потому
что
ты
испугаешься
и
от
страха,
который
чувствуешь,
Acojonado
en
tu
rincon
te
castigas,
В
ужасе
в
своём
углу
накажешь
себя,
Producto
infinito,
el
resultado
Бесконечный
продукт,
вот
результат,
Producto
infinito,
esta
escrito
Бесконечный
продукт,
это
написано,
Producto
infinito
esto
no
ha
acabado
Бесконечный
продукт,
это
не
конец,
Es
Producto
infinito,
es
Producto
infinito.
Это
бесконечный
продукт,
это
бесконечный
продукт.
Batallas
macabras,
Мрачные
битвы,
Derrotas
labras,
Поражения
обрабатываешь,
Imposible
sera
para
ti
que
las
puertas
del
respeto
con,
Тебе
будет
невозможно
открыть
двери
уважения
с,
Faltas
de
respeto
abras,
Неуважением,
которое
ты
открываешь,
Escritas
por
otro
al
que
le
sobran,
Написанные
другим,
у
которого
их
в
избытке,
Cuando
las
tierras
mis
palas
abran,
Когда
мои
лопаты
откроют
землю,
Tus
trampas
las
sabran
Твои
ловушки
узнают,
Que
en
el
monte
sobran
cabras
Что
в
горах
полно
коз,
Viejas
bobas
en
manada,
Старых
дур
в
стаде,
Que
estropean
de
arte
obras,
Которые
портят
произведения
искусства,
Con
absurdas
palabras,
Абсурдными
словами,
Que
dañan
cual
collejas
o
tobas...
nada,
Которые
вредят,
как
подзатыльники
или
удары...
ничего,
Que
piedras
podran,
Какие
камни
смогут,
A
los
que
estorban
pues
cobran,
Тем,
кто
мешает,
ведь
они
берут,
De
los
que
al
atacar
hinchan
el
cuello
como
cobras,
От
тех,
кто
при
атаке
надувает
шею,
как
кобры,
Que
piraguas
ebrias,
Что
пьяные
байдарки,
Nunca
venceran
en
abordajes
a
fragatas
sobrias,
Никогда
не
победят
в
абордажах
трезвые
фрегаты,
Resistentes
a
zozobras,
Устойчивые
к
кораблекрушениям,
Que
te
eclipsan
mis
sombras,
Что
тебя
затмевают
мои
тени,
Que
te
digo
que
sobras,
Что
я
говорю
тебе,
что
ты
лишняя,
Tu
seras
mis
alfombras,
Ты
будешь
моим
ковриком,
Y
nunca
joderas
mis
maniobras,
И
никогда
не
испортишь
мои
манёвры,
Est:(x4)Producto
infinito,
el
resultado
Припев:(x4)Бесконечный
продукт,
вот
результат,
Producto
infinito,
esta
escrito
Бесконечный
продукт,
это
написано,
Producto
infinito
esto
no
ha
acabado
Бесконечный
продукт,
это
не
конец,
Es
Producto
infinito,
es
Producto
infinito.
Это
бесконечный
продукт,
это
бесконечный
продукт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Juan Gonzalez Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.