Zenit - Suelo Soñar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zenit - Suelo Soñar




Suelo Soñar
I Often Dream
Suelo soñar y no me gusta, hay estrés
I often dream, and I don't like it, it's stressful
Cuando despierto me doy cuenta, me gusta más mi vida
When I wake up, I realize, I like my life better
Suelo soñar con que soy niño y que siendo más mayor
I often dream that I'm a child and that when I'm older
Aquella meta nunca será conseguida
That goal will never be achieved
Suelo soñar que no manejo bien el micro
I often dream that I can't handle the microphone well
Y cada frase queda muda ante la ira del que mira
And every phrase falls silent before the anger of the one who watches
Suelo soñar con que mi DJ ya no pincha
I often dream that my DJ doesn't spin anymore
No, el mundo se detiene y ese plato ya no gira
No, the world stops and that record no longer turns
Suelo soñar que pido pasta por la calle
I often dream that I'm begging for money on the street
Y pa′ comer he de ponerme en una interminable fila
And to eat I have to stand in an endless line
Suelo soñar que ahora soy un mecanismo de juguete
I often dream that now I'm a toy mechanism
Y solo funciono si me ponen una pila
And I only work if they put a battery in me
Suelo soñar que hago el payaso como un mono
I often dream that I'm clowning around like a monkey
Cuando tengo que luchar y convertirme en un gorila
When I have to fight and become a gorilla
Suelo soñar que soy un pez muy chiquitito
I often dream that I'm a very small fish
Y cuando quiero darme cuenta soy tragado por Godzilla
And when I realize it, I'm swallowed by Godzilla
Suelo soñar que nadie escucha lo que digo
I often dream that nobody listens to what I say
Nadie sigue a quien yo sigo, un color soy: lila
Nobody follows who I follow, I am a color: lilac
Suelo soñar que ya no tengo personalidad
I often dream that I no longer have a personality
Y todo lo que pienso está metido en tu mochila
And everything I think is stuffed in your backpack
Suelo soñar que mi actitud esta torcida
I often dream that my attitude is twisted
Que ahora soy un homicida esclavizado por la bebida
That now I'm a murderer enslaved by drink
Pero despierto y mi mente ya respira
But I wake up and my mind breathes again
Yo soy fuerte en realidad
I am strong in reality
Suelo soñar y solo sueño con mentiras
I often dream, and I only dream of lies
Suelo soñar, suelo soñar a veces bueno
I often dream, I sometimes dream good things
Suelo soñar, suelo soñar a veces malo
I often dream, I sometimes dream bad things
Suelo soñar y es que me guste o no me guste
I often dream, and whether I like it or not
To's los sueños son mentiras
All dreams are lies
En la noche son hermanos
At night they are brothers
Suelo soñar, suelo soñar a veces bueno
I often dream, I sometimes dream good things
Suelo soñar, suelo soñar a veces malo
I often dream, I sometimes dream bad things
Suelo soñar y es que me guste o no me guste
I often dream, and whether I like it or not
Todos los sueños son mentiras
All dreams are lies
En la noche son hermanos
At night they are brothers
Me encanta dormir, soy como un lirón
I love to sleep, I'm like a dormouse
No suele ser siempre en la cama de mi habitación
It's not always in the bed of my room
También sueño despierta, ando por la calle
I also daydream, I walk down the street
Voy como un zombi soñando conseguir mis metas
I go like a zombie dreaming of achieving my goals
No son esas metas como podría ser operarme las tetas
They are not those goals like getting a boob job
No, yo no soy de esas (que va)
No, I'm not one of those (no way)
No, yo no soy de esas
No, I'm not one of those
Suerte que es gratis soñar
Lucky that dreaming is free
Y que es algo que el dinero y la sociedad
And that it's something that money and society
Nunca me podrán quitar
Can never take away from me
Ayer soñé volar entre las nubes
Yesterday I dreamed of flying among the clouds
Una tenía forma de micrófono
One was shaped like a microphone
Así que me detuve e intente cogerlo
So I stopped and tried to grab it
¿Pero cuál fue mi decepción?
But what was my disappointment?
Aquella nube se esfumó entre mis manos, hermanos
That cloud vanished between my hands, brothers
Entonces me di cuenta
Then I realized
No distinguía lo real de lo que no
I couldn't distinguish what was real from what wasn't
Mi cuerpo de repente en picado cayó
My body suddenly fell into a nosedive
Y créanme, solo me faltó un segundo
And believe me, I was only a second away
Pa′ acordarme desde el día
From remembering from the day
En que vine a este mundo hasta hoy
I came into this world until today
De todo lo que fui, de lo que soy
Of everything I was, of what I am
Una esclava más de todo esto que no cómo llamar: ¿vida?
One more slave to all this that I don't know what to call: life?
Mejor me olvido y me concentro en la caída
I better forget and focus on the fall
Sorpresa, el sueño incluye paracaídas
Surprise, the dream includes a parachute
Ojalá se pudieran resolver todos los problemas
I wish all the problems could be solved
De este mundo así de fácil, ese es mi verdadero sueño
Of this world so easily, that is my true dream
Suelo soñar, suelo soñar a veces bueno
I often dream, I sometimes dream good things
Suelo soñar, suelo soñar a veces malo
I often dream, I sometimes dream bad things
Suelo soñar y es que me guste o no me guste
I often dream, and whether I like it or not
To's los sueños son mentiras
All dreams are lies
En la noche son hermanos
At night they are brothers
Suelo soñar, suelo soñar a veces bueno
I often dream, I sometimes dream good things
Suelo soñar, suelo soñar a veces malo
I often dream, I sometimes dream bad things
Suelo soñar y es que me guste o no me guste
I often dream, and whether I like it or not
To's los sueños son mentiras
All dreams are lies
En la noche son hermanos
At night they are brothers
Suelo soñar con ser condecorado por asesinar a Hayder
I dream of being decorated for assassinating Hayder
Le Pen, Franco, Hitler y Mussolini
Le Pen, Franco, Hitler and Mussolini
Suelo soñar que hasta bacalas pagaron por una entrada
I dream that even codfish paid for a ticket
En mi primer concierto, diez quini
At my first concert, ten bucks
Suelo soñar con tardes con colegas, sillones de cuero
I dream of afternoons with colleagues, leather armchairs
Super camareras y Kilkenni
Super waitresses and Kilkenny
Suelo soñar con escapar de todo tipo de ataduras
I dream of escaping from all kinds of restraints
Y esposas como Houdini
And handcuffs like Houdini
Suelo soñar con acostarme cada noche con mujeres
I dream of sleeping with women every night
Como la rubia de Child Destiny
Like the blonde from Child Destiny
Suelo soñar con despertar cada día con mujeres
I dream of waking up every day with women
Que huelan a rosa de pitiminí
Who smell like a tiny rose
Suelo soñar con video clips llenos de mujeres
I dream of music videos full of women
En tanga mientras conduzco un Lamborghini
In thongs while I drive a Lamborghini
Suelo soñar con chicas en bikini
I dream of girls in bikinis
Bailando al ritmo del "miny-moe, eeny-meeny"
Dancing to the rhythm of "miny-moe, eeny-meeny"
Suelo soñar con tener experiencias sexuales
I dream of having surreal sexual experiences
Surrealistas como el chico de Martini
Like the Martini guy
Suelo soñar con que mis hijos lleven López
I dream that my children will have Lopez
De segundo apellido por ser hijos de Fer Jenny
As their second last name because they are Fer Jenny's children
Suelo soñar con golear con rap y que en Francia
I dream of scoring goals with rap and that in France
Me admiren como a Zidane o como Platini
They admire me like Zidane or Platini
Suelo soñar con ser el cromo más buscado
I dream of being the most sought-after trading card
Por los niños en la colección de rap de Panini
By kids in Panini's rap collection
Suelo soñar con que premien en los Grammys
I dream that they award at the Grammys
Como mejor álbum de rap al de Zenit and Company
Zenit and Company's album as the best rap album
Suelo soñar con que las rimas de este disco
I dream that the rhymes of this album
Puedan ganar el premio Planeta de Agostini
Could win the Planeta de Agostini award
Suelo soñar con que algún día en España
I dream that one day in Spain
El himno sea esta canción de Juan, Arianna y Tshimini
The anthem will be this song by Juan, Arianna and Tshimini
Suelo soñar que cuando todo el mundo escuche
I dream that when everyone listens
Mi rap digan "Joder con Zenit el Rap C′est Fini"
To my rap they say "Damn, with Zenit, Rap C'est Fini"





Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Arianna Isabel Puello Pereyra, Juan Gonzalez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.