Paroles et traduction Zenit - Torre de Babel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torre de Babel
Вавилонская башня
Algunos
con
mi
rap
han
vestido
y
comido
un
mes
Кое-кто
на
моем
рэпе
месяц
одевался
и
ел,
O
con
lo
que
me
quitaron
se
fueron
de
marchita
Или
с
тем,
что
у
меня
отняли,
ушли
в
загул.
Mientras
el
suyo
por
la
falta
de
estilo
se
marchita
Пока
их
собственный,
из-за
отсутствия
стиля,
вянет,
Yo
con
el
mío
pongo
este
mundo
del
revés
Я
своим
переворачиваю
этот
мир
вверх
дном.
Ves
que
en
el
suelo
pongo
pies
y
llevo
tres
Видишь,
я
на
земле
стою
и
у
меня
три
ноги,
Genios
con
ingenio
en
escenarios
para
matar
el
estrés
Гении
с
изобретательностью
на
сценах,
чтобы
убить
стресс,
O
para
callar
los
pestilentes
Или
чтобы
заткнуть
зловонные,
Devaneos
y
sectarios
comentarios
de
los
reos
de
internet
Бредни
и
сектантские
комментарии
интернет-зеков,
Que
hablando
festejan
cuando
ando
Которые
злорадствуют,
пока
я
брожу,
Dando
paseos
desde
los
aseos
femeninos
de
tu
fiesta
От
женских
туалетов
твоей
вечеринки,
Hasta
los
camerinos
para
contoneos
До
гримерок,
чтобы
потанцевать,
Mientras
en
los
masculinos
vosotros
poneos
finos
pues
Пока
в
мужских
вы
прихорашиваетесь,
ведь
¿Entiendes
ahora
por
qué
tu
chica
me
trata
como
un
marqués?
Теперь
понимаешь,
почему
твоя
девушка
обращается
со
мной,
как
с
маркизом?
¿Entiendes
ahora
por
qué
después
de
que
mi
flow
rozase
sus
ingles
se
flipase
con
mi
rap
y
ahora
le
mole
el
francés?
Теперь
понимаешь,
почему
после
того,
как
мой
флоу
коснулся
ее
бедер,
она
с
ума
сошла
от
моего
рэпа
и
теперь
ей
нравится
французский?
Mi
rap
llegará
allí
donde
tu
estés
Мой
рэп
достигнет
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
Y
cruzará
a
través
del
vacío
que
a
tu
cabeza
hará
que
hacia
mi
música
tú
sí
camines
И
пройдет
сквозь
пустоту,
которая
заставит
твою
голову
двигаться
к
моей
музыке,
Y
en
este
templo
sobre
el
tempo
reces
feligrés
И
в
этом
храме,
под
темп,
ты
будешь
молиться,
прихожанка.
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
сделана
Вавилонская
башня,
которая
меня
поддерживает,
De
rap
el
pincel
Из
рэпа
кисть,
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Которая
бежит
под
моей
кожей,
чтобы
стереть
тишину.
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
сделана
Вавилонская
башня,
которая
меня
поддерживает,
De
rap
el
pincel
Из
рэпа
кисть,
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Которая
бежит
под
моей
кожей,
чтобы
стереть
тишину.
Zénit
es
el
que
recorre
la
escalera
en
la
portada
de
este
disco
Zenit
— тот,
кто
поднимается
по
лестнице
на
обложке
этого
альбома,
Y
en
el
anterior
lo
mismo
И
на
предыдущем
то
же
самое.
Sobrevivió
a
aquel
cataclismo
y
escribió
lo
que
vivió
sobre
el
papel
Пережил
тот
катаклизм
и
написал
о
пережитом
на
бумаге,
Para
que
el
abismo
fuese
un
espejismo
Чтобы
бездна
стала
миражом.
Tímido
como
Demo
y
Gizmo
soy
Застенчивый,
как
Демо
и
Гизмо,
я
Si
mido,
cojo
freno
el
ritmo
y
doy
Если
меряю,
беру
на
себя
ритм
и
даю
Libido
con
el
dedo,
rimo
y
yo
intimido
Либидо
пальцем,
рифмую,
и
я
запугиваю
Jodo
al
memo
que
quiso
joder
a
este
b-boy
Придурка,
который
хотел
поиметь
этого
би-боя.
Hoy
represento
el
movimiento
Сегодня
я
представляю
движение,
Cuyo
centro
es
el
respeto
para
quien
lo
respeta
Центром
которого
является
уважение
к
тому,
кто
его
уважает.
No
al
señor
que
con
su
disco
Не
к
господину,
который
своим
альбомом
La
esencia
y
filosofía
de
lo
que
es
el
hip-hop
deja
en
la
cuneta
Суть
и
философию
хип-хопа
оставляет
на
обочине,
Sino
al
chaval
que
salta
al
ring
А
к
парню,
который
прыгает
на
ринг,
Resalta
sin
contemplación
la
ilusión
en
su
maqueta
Без
раздумий
подчеркивает
иллюзию
в
своем
демо.
En
fin,
no
al
que
malgasta
tiempo
y
pasta
В
общем,
не
к
тому,
кто
тратит
время
и
деньги,
Sino
al
que
lucha
de
corazón
por
una
meta
А
к
тому,
кто
от
всего
сердца
борется
за
цель.
Al
que
no
tiene
nada
y
con
nada
se
conforma
К
тому,
у
кого
ничего
нет
и
кто
ничем
не
довольствуется,
Al
que
trabaja
duro
y
así
se
mantiene
en
forma
К
тому,
кто
много
работает
и
таким
образом
поддерживает
себя
в
форме,
Y,
gracias
a
la
humildad
y
a
la
constancia,
se
transforma
И,
благодаря
смирению
и
постоянству,
превращается
En
un
superviviente
que
al
mundo
con
rap
adorna
В
выжившего,
который
украшает
мир
рэпом.
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
сделана
Вавилонская
башня,
которая
меня
поддерживает,
De
rap
el
pincel
Из
рэпа
кисть,
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Которая
бежит
под
моей
кожей,
чтобы
стереть
тишину.
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
сделана
Вавилонская
башня,
которая
меня
поддерживает,
De
rap
el
pincel
Из
рэпа
кисть,
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Которая
бежит
под
моей
кожей,
чтобы
стереть
тишину.
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
сделана
Вавилонская
башня,
которая
меня
поддерживает,
De
rap
el
pincel
Из
рэпа
кисть,
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Которая
бежит
под
моей
кожей,
чтобы
стереть
тишину.
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
сделана
Вавилонская
башня,
которая
меня
поддерживает,
De
rap
el
pincel
Из
рэпа
кисть,
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Которая
бежит
под
моей
кожей,
чтобы
стереть
тишину.
Se
buscarán
en
esta
Torre
de
Babel
Найдут
друг
друга
в
этой
Вавилонской
башне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Julian Nunez Franco, Esteban Humberto Ruiz Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.