Zenit - Utopía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zenit - Utopía




Utopía
Utopia
Con preocupación por el mañana por llegar a fin de mes
With worry for tomorrow, for making ends meet,
Con dinero un mes al fin,
With money for just one month,
Sin la seguridad de un curro fijo y conseguir que tu
Without the security of a steady job, and ensuring your
Hijo sea el futuro de esta nación.
Child becomes the future of this nation.
Con miedo por la calle y que sea contigo con quien
With fear on the streets, that you'll be the one
Estalle la
Where the
Frustración de un coco con serrín.
Frustration of a sawdust-filled head explodes.
Sin la ilusión de un niño por hacerse mayor por el
Without the child's excitement to grow up, due to the
Dolor de tanta presión.
Pain of so much pressure.
Con manchas en la piel de una mujer provocadas por
With blemishes on a woman's skin caused by
Un tópico y confundidas por cazmín sin igualdad de
A cliché, and mistaken for jasmine, without equal
Oportunidades en que las prioridades es matar a la
Opportunities, where the priority is to kill
Libertad de de expresión y a la pasión.
Freedom of expression and passion.
Con el temor a crecer y a saber que no eres
With the fear of growing up and knowing you're not
Quien soñaste ser ayer otro amanecer tan imperfecto
Who you dreamt of being yesterday, another imperfect dawn
Sin el calor de esta mujer que te susurraba ahora
Without the warmth of this woman who whispered to you, now
Cual almohada sudada suplica efecto
Like a sweaty pillow, begs for effect
Con un jefe que te mira y frunce el ceño su grito
With a boss who watches you and frowns, his shout
Te enseño que tienes dueño, tan frágil tan pequeño
Showed you that you have an owner, so fragile, so small
Sin ganas de nada, sin nada que dar, sintiendo
With no desire for anything, with nothing to give, feeling
Estallar tu tórax de tanto currar
Your chest explode from so much work
Sin amigos que te apoyen si te inundan males, sus
Without friends who support you when troubles flood in, their
Palabras banales superficiales sales y te encuentras
Words banal, superficial, you go out and find yourself
Solitario en esa plaza sin poder remediar que quien
Alone in that square, unable to remedy that the one
Mas quieres te rechaza.
You love most rejects you.
Con miedo, con ira, con la ilusión
With fear, with anger, with illusion
Perdida, con lagrimas vencidas, con las mismas heridas
Lost, with defeated tears, with the same wounds
Con la presión del día a día el corazón se enfría, si
With the pressure of day to day, the heart grows cold, if
La frustración te espía muere la autopía
Frustration spies on you, utopia dies
Yo lucho por una vida sin putas que se follan
I fight for a life without whores who screw
A famosos con tal de salir en la televisión,
Celebrities just to be on television,
Con terroristas empresarios y políticos corruptos
With terrorist businessmen and corrupt politicians
Abonando mi jardín
Fertilizing my garden
Sin la preocupación por el futuro y que a nuestros
Without the worry for the future and that our
Mayores les quede una digna pensión
Elders have a decent pension left
Con bancos en la quiebra comida en cada frontera y
With banks in bankruptcy, food at every border, and
Años de
Years of
Prisión por cada maletín
Prison for every briefcase
Sin mas enfrentamientos por la raza, por el sexo,
Without more confrontations because of race, because of sex,
Por el crudo, por el dólar o la religión
Because of oil, because of the dollar or religion
Con justicia para todos sin competición, si la
With justice for all, without competition, if the
Rebelión del pueblo empieza con este motín
People's rebellion begins with this mutiny
Yo lucho por una vida sin iras sin ir abriendo
I fight for a life without anger, without opening
Heridas sin mentiras vertidas que inspiran desconfianza
Wounds, without spilled lies that inspire distrust
Sin bandas que aniquilan por venganza
Without gangs that annihilate for revenge
Sin el tanzar de ejércitos que avanzan hacia otra
Without the trampling of armies advancing towards another
Matanz
Slaughter
Con el verde y sin el gris en mi planeta sin nombres
With green and without grey on my planet, without names
Bajo la imnosis de un papel violeta
Under the hypnosis of a purple paper
Con metas para los míos y sin un dios que castiga
With goals for my people and without a god who punishes
Quien no siga sus designios
Those who don't follow his designs
Sin críos con sueños rotos por los estupefacientes
Without kids with dreams broken by drugs
Sin pudientes influyentes que te ven como a un sirviente
Without influential rich people who see you as a servant
Con presidentes moriéndose la legua
With presidents dying by the tongue
Con oriente y occidente firmando por si la tregua
With East and West signing a truce just in case





Writer(s): Fornes Olmo Ignacio, Vetere Tiedra Roberto, Soria Sanchiz Joaquin, Gonzalez Moreno Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.