Paroles et traduction Zenit - Zenitown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenido
esta
es
la
ciudad
del
rap
Welcome
to
the
city
of
rap
Zenitown
abre
sus
puertas
para
ti
Zenitown
opens
its
doors
for
you
Seas
breaker,
Dj,
escritor
o
MC
Whether
you're
a
breaker,
DJ,
writer
or
MC
Ven,
ven,
ven
Come,
come,
come
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
deseabas
Come
to
the
city
you've
always
wanted
Con
la
que
tanto
soñabas
The
one
you've
always
dreamt
of
En
la
que
siempre
quisiste
vivir
The
one
you've
always
wanted
to
live
in
Ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come
to
Zenitown
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
anhelabas
Come
to
the
city
you
craved
Esa
que
tanto
extrañabas
The
one
you
missed
so
much
A
la
que
siempre
soñaste
con
ir
The
one
you
always
dreamt
of
going
to
Ven,
ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come,
come
to
Zenitown
Hemos
ideado
una
ciudad
expresamente
para
ti
We
have
designed
a
city
expressly
for
you
Un
paraíso
calculado
para
darle
sentido
a
tu
existir
A
paradise
calculated
to
give
meaning
to
your
existence
Un
lugar
en
el
que
cada
detalle
ha
sido
cuidado
A
place
where
every
detail
has
been
taken
care
of
Un
olimpo
en
el
que
te
ha
sido
guardado
el
sitio
adecuado
An
Olympus
where
the
right
place
has
been
saved
for
you
Para
hacer
que
por
fin
llegues
a
ser
completamente
feliz
To
make
you
finally
completely
happy
Desde
por
la
mañana
pones
la
radio,
subes
la
persiana
From
the
morning
you
turn
on
the
radio,
raise
the
blind
Ves
que
desde
abajo
te
piden
que
abras
la
ventana
You
see
that
from
below
they
ask
you
to
open
the
window
Pasas
porque
crees
que
llueve
You
pass
because
you
think
it's
raining
Pero
directamente
bajas,
el
de
abajo
es
Artes
1-29
But
you
go
down
directly,
the
one
below
is
Artes
1-29
Sales
a
la
calle
y
al
mismo
tiempo
sale
el
sol
You
go
out
into
the
street
and
at
the
same
time
the
sun
comes
out
Empieza
a
sonar
en
toda
la
ciudad
un
track
A
track
starts
playing
all
over
the
city
Que
te
hace
despegar
del
suelo
That
makes
you
take
off
from
the
ground
Y
alcanzar
el
cielo
con
el
dedo
And
reach
the
sky
with
your
finger
Hasta
tocar
las
nubes
Until
you
touch
the
clouds
Es
estilo
9.30
en
Zenitown
It's
9.30
style
in
Zenitown
Y
hoy
el
primer
día
que
ponen
de
Cazeria
And
today's
the
first
day
they
put
on
Cazeria
Como
sintonía
en
la
emisora
local
As
a
theme
tune
on
the
local
radio
station
Suenan
juntos
todavía
y
en
directo
CPV
They
still
sound
together
live
CPV
Sigues
caminando
Keep
walking
Rap
por
la
calle
escuchando
Listening
to
rap
on
the
street
En
cada
parque
en
cada
cancha
hay
un
grupo
rimando
There's
a
group
rhyming
in
every
park,
in
every
court
La
peña
no
va
a
trabajar,
prefieren
quedarse
a
escuchar
People
don't
go
to
work,
they
prefer
to
stay
and
listen
La
música,
sentados
en
un
banco
To
music,
sitting
on
a
bench
De
vez
en
cuando
levantarse
para
pasear
From
time
to
time
getting
up
to
walk
Y
animarse
a
acercarse
para
rapear
And
encouraging
yourself
to
get
closer
to
rap
En
un
micro
abierto
junto
a
los
mejores
In
an
open
mic
next
to
the
best
Desde
la
ciudad
del
viento
a
nuestro
universo
vienen
del
verso
violadores
From
the
windy
city
to
our
universe,
verse
violators
come
Son
cosas
que
pasan
en
nuestra
ciudad
These
are
things
that
happen
in
our
city
Paz
y
tranquilidad
100
x
100
Peace
and
quiet
100
x
100
Quieres
conocerla
y
ser
la
primera
persona
en
verla,
¿verdad?,
pues
ven
You
want
to
know
it
and
be
the
first
person
to
see
it,
right,
so
come
on
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
deseabas
Come
to
the
city
you've
always
wanted
Con
la
que
tanto
soñabas
The
one
you've
always
dreamt
of
En
la
que
siempre
quisiste
vivir
The
one
you've
always
wanted
to
live
in
Ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come
to
Zenitown
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
anhelabas
Come
to
the
city
you
craved
Esa
que
tanto
extrañabas
The
one
you
missed
so
much
A
la
que
siempre
soñaste
con
ir
The
one
you
always
dreamt
of
going
to
Ven,
ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come,
come
to
Zenitown
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
deseabas
Come
to
the
city
you've
always
wanted
Con
la
que
tanto
soñabas
The
one
you've
always
dreamt
of
En
la
que
siempre
quisiste
vivir
The
one
you've
always
wanted
to
live
in
Ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come
to
Zenitown
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
anhelabas
Come
to
the
city
you
craved
Esa
que
tanto
extrañabas
The
one
you
missed
so
much
A
la
que
siempre
soñaste
con
ir
The
one
you
always
dreamt
of
going
to
Ven,
ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come,
come
to
Zenitown
En
nuestra
ciudad
no
habrá
delincuencia
In
our
city
there
will
be
no
crime
No
habrá
policía
There
will
be
no
police
Nadie
necesitará
que
le
defienda
No
one
will
need
someone
to
defend
them
Alguien
que
pueda
abusar
de
la
violencia
Someone
who
can
abuse
violence
Solo
competencia
sana
para
Breakers
escritores
Dj's
y
Mc's
Just
healthy
competition
for
Breakers
writers
DJs
and
MCs
Simplemente
déjate
llevar,
¿ok?
Just
let
yourself
go,
ok?
Por
el
ritmo
que
marca
el
scratch,
dj
By
the
rhythm
that
marks
the
scratch,
dj
Y
disfruta
con
cada
mirada
And
enjoy
every
look
Como
con
cada
Ars
Magna
de
Nach
Like
with
every
Ars
Magna
de
Nach
Siéntete
ganador
de
este
maxi
Feel
like
the
winner
of
this
maxi
Y
olvídate
ya
de
las
pelas
And
forget
about
fights
already
Sistema
R.A.P.,
chaval
R.A.P.
system,
kid
Aprende
un
poquito
de
Xhelazz
Learn
a
little
bit
of
Xhelazz
Aunque
te
sientas
Bajo
Mínimos
Even
if
you
feel
Low
Minimum
Harás
un
10
en
cada
bolo
You'll
make
a
10
at
every
gig
Aprenderás
lo
que
es
el
flow
You'll
learn
what
flow
is
Viendo
en
directo
a
Solo
Los
Solo
Seeing
Solo
Los
Solo
live
Sabrás
lo
que
es
puesta
en
escena
You
will
know
what
stage
presence
is
Y
alcanzarás
por
fin
el
Karma
And
you
will
finally
reach
Karma
Si
ves
por
primera
vez
en
un
escenario
a
mis
hombres
de
Falsalarma
If
you
see
my
men
from
Falsalarma
on
stage
for
the
first
time
Pasarás
un
día
en
Zenitown
y
su
ritmo
te
enganchará
como
el
jako
You'll
spend
a
day
in
Zenitown
and
its
rhythm
will
hook
you
like
jako
Sé
humilde
y
haz
camino
al
andar
Be
humble
and
make
your
way
as
you
walk
Gasta
suela
como
Bako
Wear
out
your
sole
like
Bako
Trabaja
duramente
Work
hard
Disfruta
con
la
gente
aumentando
tu
status
Enjoy
with
people
increasing
your
status
Ejercita
la
mente
Exercise
your
mind
Con
poesía
sorprendente
como
la
de
Rapsus
With
amazing
poetry
like
Rapsus'
Relájate
antes
de
acostar
Relax
before
bed
En
ese
elegante
club
que
estás
viendo
In
that
elegant
club
you're
looking
at
Para
alguien
elegante,
algo
elegante
For
someone
elegant,
something
elegant
Un
unplugged
de
Tremendo
A
Tremendo
unplugged
Y
márchate
si
estás
cansado
And
leave
if
you're
tired
Mañana
no
puedes
fallar
Tomorrow
you
can't
miss
Si
estás
en
Azul
Atrapado
If
you're
in
Trapped
Blue
Como
dice
mi
hombre
Demo
As
my
man
Demo
says
Lucha
por
venir
al
más
allá
Fight
to
come
to
the
afterlife
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
deseabas
Come
to
the
city
you've
always
wanted
Con
la
que
tanto
soñabas
The
one
you've
always
dreamt
of
En
la
que
siempre
quisiste
vivir
The
one
you've
always
wanted
to
live
in
Ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come
to
Zenitown
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
anhelabas
Come
to
the
city
you
craved
Esa
que
tanto
extrañabas
The
one
you
missed
so
much
A
la
que
siempre
soñaste
con
ir
The
one
you
always
dreamt
of
going
to
Ven,
ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come,
come
to
Zenitown
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
deseabas
Come
to
the
city
you've
always
wanted
Con
la
que
tanto
soñabas
The
one
you've
always
dreamt
of
En
la
que
siempre
quisiste
vivir
The
one
you've
always
wanted
to
live
in
Ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come
to
Zenitown
Ven
a
la
ciudad
que
tanto
anhelabas
Come
to
the
city
you
craved
Esa
que
tanto
extrañabas
The
one
you
missed
so
much
A
la
que
siempre
soñaste
con
ir
The
one
you
always
dreamt
of
going
to
Ven,
ven,
ven
a
Zenitown
Come,
come,
come
to
Zenitown
Esta
puede
ser
la
ciudad
que
tú
quieras
que
sea
This
can
be
the
city
you
want
it
to
be
Incluso
esa
en
al
que
vives
si
ves
que
todavía
puedes
cambiarla
Even
the
one
you
live
in
if
you
see
that
you
can
still
change
it
Gracias
a
Suso
33
acabará
el
estrés
ese
que
te
bloquea
Thanks
to
Suso
33
the
stress
that
blocks
you
will
end
Y
un
mundo
lleno
de
color
se
abrirá
a
tus
ojos
para
disfrutarla
And
a
world
full
of
colour
will
open
up
to
your
eyes
to
enjoy
it
Serás
alguien
importante
delante
de
unos
platos
y
una
mesa
You'll
be
someone
important
in
front
of
some
plates
and
a
table
Con
un
spray
o
con
un
micrófono
en
la
mano
sentirás
la
paz
With
a
spray
or
a
microphone
in
your
hand
you'll
feel
peace
Sintasol
en
vez
de
asfalto
por
si
dar
el
salto
al
break
es
lo
que
te
interesa
Sintasol
instead
of
asphalt
in
case
taking
the
leap
to
break
is
what
interests
you
Bienvenido
al
rap,
bienvenido
a
Zenitown
Welcome
to
rap,
welcome
to
Zenitown
Esta
es
tu
ciudad
This
is
your
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Ruben Roma De Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.