Dead Pharaoh - Lurkin' - traduction des paroles en allemand

Lurkin' - Zenithtraduction en allemand




Lurkin'
Lauernd
It's Gcozy boy
Hier ist Gcozy Boy
Lurkin', don't expect 'em when they come 'round (okay)
Lauernd, erwarte sie nicht, wenn sie auftauchen (okay)
To find 'em out get sniffing like a bloodhound (keep looking)
Um sie zu finden, schnüffle wie ein Bluthund (such weiter)
In every scene they painted in the background (yeah)
In jeder Szene sind sie im Hintergrund gemalt (yeah)
Moving like a rat, you will get found out
Bewegen sich wie eine Ratte, du wirst auffliegen
Lurkin', don't expect 'em when they come 'round (nah)
Lauernd, erwarte sie nicht, wenn sie auftauchen (nein)
To find 'em out get sniffing like a bloodhound
Um sie zu finden, schnüffle wie ein Bluthund
Every scene they painted in the background (whoa)
In jeder Szene sind sie im Hintergrund gemalt (whoa)
Moving like a rat, you will get found out
Bewegen sich wie eine Ratte, du wirst auffliegen
Niggas been lurkin'?
Typen, die lauern?
I'm just working on that inner me
Ich arbeite nur an meinem inneren Ich
Enemies searching 'cause my energy surging
Feinde suchen, weil meine Energie anschwillt
Hoping to sink they teeth (yeah)
Hoffen, ihre Zähne zu versenken (yeah)
Hold up, this'll be brief (okay)
Warte, das wird kurz (okay)
In case you ain't know how I spit it with ease
Falls du nicht weißt, wie ich es mit Leichtigkeit ausspucke
Relieving lung pressure, you can't even keep up
Lungendruck entlasten, du kannst nicht einmal mithalten
Don't know how to breathe
Weißt nicht, wie man atmet
Music ain't my only cheddar, yet, still making me cheese
Musik ist nicht mein einziger Verdienst, bringt mir aber trotzdem Kohle
If I pop out you know what that means
Wenn ich auftauche, weißt du, was das bedeutet
Here for the homies, I'm rolling
Bin für die Homies hier, ich bin dabei
Supporting they moments, we locked in a totem (right)
Unterstütze ihre Momente, wir sind wie ein Totem verbunden (richtig)
I told 'em we golden
Ich sagte ihnen, wir sind golden
That's why all my niggas on top of my shoulders (uh-huh)
Deshalb sind alle meine Jungs auf meinen Schultern (uh-huh)
Holding each other responsible through every obstacle (hold me up)
Halten uns gegenseitig verantwortlich durch jedes Hindernis (halt mich hoch)
Life ain't always optimal
Das Leben ist nicht immer optimal
But optical illusions making the goals proximal
Aber optische Täuschungen lassen die Ziele näher erscheinen
Envision the winning
Stell dir den Sieg vor
Revisit collisions of syllables splitting
Erlebe erneut Kollisionen von Silben, die sich spalten
All of my atoms is doing division (okay)
Alle meine Atome teilen sich (okay)
Add up the cost for the price of precision (yes)
Addiere die Kosten für den Preis der Präzision (ja)
Cut the incision at home
Schneide den Schnitt zu Hause
Got to spilling my innards
Habe meine Innereien verschüttet
Alone in my feelings (wooh)
Allein mit meinen Gefühlen (wooh)
Lurkin', don't expect 'em when they come 'round (I won't)
Lauernd, erwarte sie nicht, wenn sie auftauchen (werde ich nicht)
To find 'em out get sniffing like a bloodhound (I will)
Um sie zu finden, schnüffle wie ein Bluthund (werde ich)
In every scene they painted in the background (I can see ya)
In jeder Szene sind sie im Hintergrund gemalt (ich kann dich sehen)
Moving like a rat, you will get found out
Bewegen sich wie eine Ratte, du wirst auffliegen
Lurkin', don't expect 'em when they come 'round (wooh)
Lauernd, erwarte sie nicht, wenn sie auftauchen (wooh)
To find 'em out get sniffing like a bloodhound
Um sie zu finden, schnüffle wie ein Bluthund
Every scene they painted in the background
In jeder Szene sind sie im Hintergrund gemalt
Moving like a rat, you will get found out
Bewegen sich wie eine Ratte, du wirst auffliegen
More like a ghost, can't call me a hoax
Eher wie ein Geist, nenn mich keinen Schwindel
This shit ain't no joke
Das hier ist kein Witz
I take it for serious, you granted to take it for hope
Ich nehme es ernst, du darfst es als Hoffnung nehmen
I want the credit for all that I wrote
Ich will die Anerkennung für alles, was ich geschrieben habe
Ain't 'bout the dough (nope)
Es geht nicht ums Geld (nein)
Like AIM I'm slamming the door in your face
Wie bei AIM schlage ich dir die Tür vor der Nase zu
After a show that we played, I heard you was talking
Nach einer Show, die wir gespielt haben, hörte ich, dass du geredet hast
Even the closest you know, will throw you some shade (uh-huh)
Sogar die, die dir am nächsten stehen, werfen Schatten auf dich (uh-huh)
Drunk jargin'?
Betrunkenes Geschwafel?
Must've found it at the bottom of the bargain
Musst es wohl ganz unten im Sonderangebot gefunden haben
Arguing and hate had to be on sale
Streiten und Hass mussten im Ausverkauf gewesen sein
Could tell, he thought it would get him farther (yeah)
Man merkte, er dachte, es würde ihn weiterbringen (yeah)
Still living at home with his father
Wohnt immer noch bei seinem Vater
I'm sorry, to say I'm 'bout money is funny
Tut mir leid, zu sagen, dass ich auf Geld aus bin, ist lustig
I'm hungry
Ich bin hungrig
Filling my tummy with bums when it grumble (look, bitch)
Fülle meinen Bauch mit Pennern, wenn er knurrt (schau her, Schlampe)
Humble yet ready to rumble
Bescheiden und doch bereit zu kämpfen
I'm busy, you buzzing to be, moving like bumble
Ich bin beschäftigt, du willst sein wie ich, bewegst dich wie eine Hummel
I strike like a mamba, can't hang in these streets
Ich schlage zu wie eine Mamba, du kannst auf diesen Straßen nicht mithalten
These opps undercover, they hunting
Diese Gegner sind undercover, sie jagen
I'm home in my covers
Ich bin zu Hause unter meinen Decken
Won't cover my tracks, one hit and they wonder (I'm chilling)
Werde meine Spuren nicht verwischen, ein Treffer und sie wundern sich (ich chille)
No secrets to leak
Keine Geheimnisse zu leaken
I'ma just leave 'em lusting to wander (hey)
Ich lasse sie einfach sehnsüchtig wandern (hey)
Lurkin', don't expect 'em when they come 'round (nah)
Lauernd, erwarte sie nicht, wenn sie auftauchen (nein)
To find 'em out get sniffing like a bloodhound
Um sie zu finden, schnüffle wie ein Bluthund
In every scene they painted in the background (I see ya)
In jeder Szene sind sie im Hintergrund gemalt (ich sehe dich)
Moving like a rat, you will get found out (what?)
Bewegen sich wie eine Ratte, du wirst auffliegen (was?)
Lurkin', don't expect 'em when they come 'round (cannot)
Lauernd, erwarte sie nicht, wenn sie auftauchen (kann nicht)
To find 'em out get sniffing like a bloodhound (keep looking)
Um sie zu finden, schnüffle wie ein Bluthund (such weiter)
Every scene they painted in the background (it's so easy)
In jeder Szene sind sie im Hintergrund gemalt (es ist so einfach)
Moving like a rat, you will get found out (wooh)
Bewegen sich wie eine Ratte, du wirst auffliegen (wooh)
(Wooh)
(Wooh)
(Whoa)
(Whoa)
Lurkin'
Lauernd
L-L-L-L-lurkin'
L-L-L-L-lauernd
Lurkin'
Lauernd





Writer(s): Kristina Elise Arevalo, George N Chakalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.