Paroles et traduction Zensery - 2016
Yeah,
Zensery
Yeah,
Zensery
Fußballweltmeisterschaft
Football
World
Cup
Fußballweltmeisterschaft
Football
World
Cup
Fußballweltmeisterschaft
Football
World
Cup
Fußballweltmeisterschaft
2014
und
Götze
schießt
uns
zum
Gewinner
Football
World
Cup
2014
and
Götze
shoots
us
to
victory
Denke
an
Zeiten,
die
besser
war'n
I
think
of
times
that
were
better
Freiheitsgefühl,
was
wir
hatten
als
Kinder
A
sense
of
freedom
that
we
had
as
kids
Treffpunkt
so
früh
wie
möglich
Rendezvous
as
early
as
possible
Cabriolet,
spür'
den
Wind
in
mein'n
Haar'n
Convertible,
feel
the
wind
in
my
hair
Brauchen
kein'n
Club,
um
zu
tanzen
We
don't
need
a
club
to
dance
in
Wir
nutzen
zum
Tanzen
die
Sitze
der
Bahn
We
use
the
seats
of
the
train
to
dance
Mein
Blick
wieder
leer,
denn
ich
trinke
zu
viel
A
look
of
emptiness,
because
I
drink
too
much
Hab'
ein
Becher
voll
Eis
und
ein'n
Whisky
I
have
a
cup
full
of
ice
and
a
whiskey
Gekühltes
Dosenbier,
kauf'
'ne
Palette
Cooled
can
of
beer,
I
buy
a
pallet
Ich
lasse
sie
zischen
und
trink'
sie
I
let
them
hiss
and
I
drink
them
Ganz
andre
Welt,
2012
A
whole
different
world,
2012
Ich
und
meine
Jungs
im
Park
am
bolzen
Me
and
my
boys
kicking
in
the
park
Spätkauf
an
Ecke,
es
duftet
nach
Köfte
Late
shop
on
the
corner,
smells
like
köfte
Ich
grüße
die
Nachbarschaft,
während
ich
träume
I
greet
the
neighborhood
as
I
dream
Klamotten
sind
dreckig
vom
Kicken
im
Park
Clothes
are
dirty
from
kicking
in
the
park
Meine
Mutter
ist
sauer,
doch
ist
mir
egal
My
mother
is
angry,
but
I
don't
care
Denn
wir
sind
Gewinner,
die
Jungs
aus
dem
anderem
Team
die
Verlierer
und
müssen
bezahl'n
Because
we
are
winners,
the
boys
from
the
other
team
are
losers
and
have
to
pay
Kasten,
Bierchen,
die
Tage
im
Sommer
vergeh'n
viel
zu
schnell
Boxes,
beers,
the
days
in
summer
pass
by
too
quickly
Blick
in
den
Horizont,
seh
wie
die
Sonne
verschwindet
am
Ende
der
Welt
View
on
the
horizon,
watch
the
sun
disappear
at
the
end
of
the
world
Flashback
2016,
zu
einer
besseren
Zeit
Flashback
2016,
to
a
better
time
Ich
denke
an
Tage
im
Sommer
und
lächel',
weil
mir
die
Erinnerung
bleibt
I
think
of
days
in
the
summer
and
smile,
because
I
still
have
the
memory
Flashback
2016,
zu
einer
besseren
Zeit
Flashback
2016,
to
a
better
time
Ich
denke
an
Tage
im
Sommer
und
lächel',
weil
mir
die
Erinnerung
bleibt
I
think
of
days
in
the
summer
and
smile,
because
I
still
have
the
memory
Tagein,
tagaus,
fühlt
es
sich
an
so
wie
2016
Day
after
day,
it
feels
like
2016
Becher
mit
Eis,
die
Sonne,
sie
scheint
A
cup
with
ice,
the
sun
shines
Die
Temperatur
steigt
extrem
The
temperature
is
extremely
high
Tagein,
tagaus,
draußen
mit
Jungs
auch
bei
Regen
Day
after
day,
outside
with
the
boys
even
when
it
rains
Korken,
sie
knallen,
wir
köpfen
die
Flasche
Corks
popping,
we
open
the
bottle
Denn
das,
das
ist
die
Zeit
unsres
Lebens
Because
this,
this
is
the
time
of
our
lives
Tagein,
tagaus,
fühlt
es
sich
an
so
wie
2016
Day
after
day,
it
feels
like
2016
Becher
mit
Eis,
die
Sonne,
sie
scheint
A
cup
with
ice,
the
sun
shines
Die
Temperatur
steigt
extrem
The
temperature
is
extremely
high
Tagein,
tagaus,
draußen
mit
Jungs
auch
bei
Regen
Day
after
day,
outside
with
the
boys
even
when
it
rains
Korken,
sie
knallen,
wir
köpfen
die
Flasche
Corks
popping,
we
open
the
bottle
Denn
das,
das
ist
die
Zeit
unsres
Lebens
Because
this,
this
is
the
time
of
our
lives
Kasten,
Bierchen,
die
Tage
im
Sommer
vergeh'n
viel
zu
schnell
Boxes,
beers,
the
days
in
summer
pass
by
too
quickly
Blick
in
den
Horizont,
seh'
wie
die
Sonne
verschwindet
am
Ende
der
Welt
View
on
the
horizon,
watch
the
sun
disappear
at
the
end
of
the
world
Flashback
2016,
zu
einer
besseren
Zeit
Flashback
2016,
to
a
better
time
Ich
denke
an
Tage
im
Sommer
und
lächel',
weil
mir
die
Erinnerung
bleibt
I
think
of
days
in
the
summer
and
smile,
because
I
still
have
the
memory
Flashback
2016,
zu
einer
besseren
Zeit
Flashback
2016,
to
a
better
time
Ich
denke
an
Tage
im
Sommer
und
lächel',
weil
mir
die
Erinnerung
bleibt
I
think
of
days
in
the
summer
and
smile,
because
I
still
have
the
memory
Tagein,
tagaus,
fühlt
es
sich
an
so
wie
2016
Day
after
day,
it
feels
like
2016
Becher
mit
Eis,
die
Sonne,
sie
scheint
A
cup
with
ice,
the
sun
shines
Die
Temperatur
steigt
extrem
The
temperature
is
extremely
high
Tagein,
tagaus,
draußen
mit
Jungs
auch
bei
Regen
Day
after
day,
outside
with
the
boys
even
when
it
rains
Korken,
sie
knallen,
wir
köpfen
die
Flasche
Corks
popping,
we
open
the
bottle
Denn
das,
das
ist
die
Zeit
unsres
Lebens
Because
this,
this
is
the
time
of
our
lives
Tagein,
tagaus
Day
after
day
Tagein,
tagaus
Day
after
day
Tagein,
tagaus
Day
after
day
Tagein,
tagaus
Day
after
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Zempel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.