Zeo - Trust - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Zeo - Trust




Trust
Vertrauen
Real recognize real, can't mistake fate for real
Echte erkennen Echte, kann Schicksal nicht mit echt verwechseln
Unreal people lie and conceal
Unechte Menschen lügen und verbergen
'Cause the world is less than ideal, no big deal
Weil die Welt alles andere als ideal ist, keine große Sache
Disguise the amount of pain I feel
Verberge, wie viel Schmerz ich fühle
Keep shouting 'till the pain heals
Schreie weiter, bis der Schmerz heilt
Fake is around so I raise my shield
Falschheit ist überall, also erhebe ich meinen Schild
Catch my outlaw games, I feel
Fange meine Outlaw-Spiele, ich fühle
Never one, no matter what the best is still
Niemals einer, egal was, das Beste bleibt
Never on my level you could tread in hills
Niemals auf meinem Level, du könntest Hügel erklimmen
I'm a weasel, fake for bread and mills
Ich bin ein Wiesel, fake für Brot und Mühlen
Those people are fake, they shed and peel
Diese Leute sind falsch, sie häuten und schälen sich
Snakes seen enough, turning, switching fates
Schlangen genug gesehen, drehen sich, wechseln Schicksale
They can have earth, just give me space
Sie können die Erde haben, gib mir einfach Raum
Just hear my warning and stay far away from me
Hör einfach auf meine Warnung und bleib weit weg von mir
Far away, far away, far away, far away
Weit weg, weit weg, weit weg, weit weg
Far away from me
Weit weg von mir
None can be seen when life gets peaky
Niemand ist zu sehen, wenn das Leben schwierig wird
Can all just keep far away from me
Könnt alle einfach weit weg von mir bleiben
Far away, far away, far away, far away
Weit weg, weit weg, weit weg, weit weg
Far away from me
Weit weg von mir
Yo, I don't wanna talk to you, I don't wanna speak
Yo, ich will nicht mit dir reden, ich will nicht sprechen
In fact, I never wanna see another human being
Tatsächlich will ich nie wieder einen Menschen sehen
Can't believe what I've seen, man, when I fake and act like teen
Kann nicht glauben, was ich gesehen habe, Mann, wenn ich fake und mich wie ein Teenager benehme
Felt this way from I was 17
Fühlte mich so, seit ich 17 war
How many would care if I wasn't in sheen
Wie viele würden sich kümmern, wenn ich nicht im Glanz wäre
Nightmares passed for a dream
Albträume, die als Traum durchgehen
They said life ain't fair, I'm a green
Sie sagten, das Leben ist nicht fair, ich bin ein Grün
Life can be cold and a slippery slope
Das Leben kann kalt und ein rutschiger Abhang sein
Freaked up, no joke, feels like I'm schemed
Ausgeflippt, kein Witz, fühlt sich an, als wäre ich intrigiert
Trust, trust, hear them talking? Trust, they're just talking
Vertrauen, Vertrauen, hörst du sie reden? Vertrauen, sie reden nur
No trust, plus they're moving sus
Kein Vertrauen, außerdem bewegen sie sich verdächtig
They get life, they get blind, they get much
Sie bekommen Leben, sie werden blind, sie bekommen viel
Hush, stop talking us, you're just talking
Pst, hör auf, über uns zu reden, du redest nur
When shit's good for you, there's no us
Wenn es gut für dich läuft, gibt es kein uns
Trust, shush
Vertrauen, pssst
Once my trust is broken, broken
Wenn mein Vertrauen einmal gebrochen ist, gebrochen
Looks like hell has just been opened
Sieht aus, als wäre die Hölle gerade geöffnet worden
Can't take back these words you've spoken
Kann diese Worte, die du gesprochen hast, nicht zurücknehmen
Now this anger is in motion
Jetzt ist dieser Zorn in Bewegung
Once my trust is broken, broken
Wenn mein Vertrauen einmal gebrochen ist, gebrochen
Won't take shit, won't be no colon
Werde keinen Scheiß akzeptieren, werde keine Kolonie sein
I go sub, inside I'm frozen
Ich tauche ab, innerlich bin ich gefroren
You're in deep, can't swim this ocean
Du bist tief drin, kannst diesen Ozean nicht durchschwimmen
Once my trust is broken, broken
Wenn mein Vertrauen einmal gebrochen ist, gebrochen
Looks like someone's open hell
Sieht aus, als hätte jemand die Hölle geöffnet
Can't take back these words you've spoken
Kann diese Worte, die du gesprochen hast, nicht zurücknehmen
Won't take shit, not holding L's
Werde keinen Scheiß akzeptieren, halte keine Niederlagen
Run man down like homing shells
Jage Männer nieder wie zielsuchende Raketen
I see fakes, there's loads of tells
Ich sehe Fälschungen, es gibt viele Anzeichen
I don't need to expose fake people
Ich muss falsche Leute nicht entlarven
In due time, they'll expose themselves
Mit der Zeit werden sie sich selbst entlarven
Shell this, shell this, I'm gonna shell this
Schieß das ab, schieß das ab, ich werde das abschießen
Man gave lip and a double jab swelled it
Mann gab mir freche Worte und ein Doppelschlag schwoll es an
Better be careful taking a piss
Sei lieber vorsichtig, wenn du pinkelst
Might die when you're doing that shit like Elvis
Könntest sterben, wenn du so einen Scheiß machst wie Elvis
Sick and tired of these flipping fakers
Habe diese verdammten Faker so satt
Only when it benefits them, they help it
Nur wenn es ihnen nützt, helfen sie
Sick and tired of these flipping takers
Habe diese verdammten Nehmer so satt
Discreet fish mongers 'cause they're selfish
Diskrete Fischhändler, weil sie egoistisch sind
Leave me alone, please leave me alone
Lass mich in Ruhe, bitte lass mich in Ruhe
See me? You don't breathe cleaning my zone
Siehst du mich? Du atmest nicht, wenn du meine Zone reinigst
Evil I won't feed, peaceful alone
Böses werde ich nicht nähren, friedlich allein
People I don't need, people I go see
Leute, die ich nicht brauche, Leute, die ich besuche
For the whole reason, the people are no
Aus dem einzigen Grund, die Leute sind nein
Leave when I roll, greed
Geh, wenn ich rolle, Gier
See me a stone, she made a stone bleed
Sieh mich als Stein, sie brachte einen Stein zum Bluten
Leave me alone, leave me alone
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Keep far away, far away, far away, far away
Bleib weit weg, weit weg, weit weg, weit weg
Far away from me
Weit weg von mir
None can be seen when life gets peaky
Niemand ist zu sehen, wenn das Leben schwierig wird
Can all just keep far away from me
Könnt alle einfach weit weg von mir bleiben
Far away from me, far away, far away, far away, far away
Weit weg von mir, weit weg, weit weg, weit weg, weit weg
Far away from me
Weit weg von mir
Yo, I don't wanna talk, yo, I don't wanna speak
Yo, ich will nicht reden, yo, ich will nicht sprechen
In fact, I never wanna see another human being
Tatsächlich will ich nie wieder einen Menschen sehen
Can't believe what I've seen, man wanna fake and act like team
Kann nicht glauben, was ich gesehen habe, Mann will faken und sich wie ein Team verhalten
Felt this way from I was 17
Fühlte mich so, seit ich 17 war
How many would care if I wasn't MC?
Wie viele würden sich kümmern, wenn ich kein MC wäre?
Nightmares passed for a dream
Albträume, die als Traum durchgehen
They said life ain't fair, I'm a cream
Sie sagten, das Leben ist nicht fair, ich bin Sahne
Life can be cold and a slippery slope
Das Leben kann kalt und ein rutschiger Abhang sein
Rigged up, no joke, feels like I'm schemed
Manipuliert, kein Witz, fühlt sich an, als wäre ich intrigiert
Trust, trust, hear them talking?
Vertrauen, Vertrauen, hörst du sie reden?
Trust, they're just talking
Vertrauen, sie reden nur
There's no trust, plus they're moving sus
Es gibt kein Vertrauen, außerdem bewegen sie sich verdächtig
They get life, they get blind, they get munch
Sie bekommen Leben, sie werden blind, sie bekommen viel
Hush, stop talking us
Pst, hör auf, über uns zu reden
You're just talking when shit's good for you
Du redest nur, wenn es gut für dich läuft
There's no us, trust, shush
Es gibt kein uns, Vertrauen, pssst
Killah, Killah
Killer, Killer
Come against me, you'll see when I see me turn to rebel and turn illa
Komm gegen mich an, du wirst sehen, wenn ich mich in einen Rebellen verwandle und zum Killer werde
There's no inner than me, dark night still lost so nobody can see
Es gibt niemanden, der innerlicher ist als ich, dunkle Nacht, immer noch verloren, so dass niemand sehen kann
Never been a glimmer of fake, I'm real
Es gab nie einen Schimmer von Falschheit, ich bin echt
Aw, there's no other than me
Oh, es gibt niemanden außer mir
Everybody learned to see me turn killer
Jeder hat gelernt, mich zum Killer werden zu sehen
Against me, you'll see when I reveal and turn iller
Gegen mich, du wirst sehen, wenn ich mich offenbare und noch kranker werde
There's no other than me, dark night, light man I
Es gibt niemanden außer mir, dunkle Nacht, hell, Mann, ich
Dark like sin, lost, nobody can see
Dunkel wie Sünde, verloren, niemand kann sehen
Never been a climber, fake I'm willing
War nie ein Kletterer, fake, ich bin willig
Killah, Killah, Killah, Killah
Killer, Killer, Killer, Killer
Killah, Killah, Killah
Killer, Killer, Killer
Killah, Killah, Killah
Killer, Killer, Killer
Killah, Killah, Killah
Killer, Killer, Killer
Killah, Killah, Killah
Killer, Killer, Killer





Writer(s): Daniel Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.