Paroles et traduction Zeo Jaweed - N'oluyo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'oluyo?
What's Happening?
Al
bir
kulaklık
tak
da
dur
Girl,
put
on
some
headphones
and
listen
Yükselir
enerjin
yerimi
bul
Your
energy
will
rise,
find
your
place
Kafamda
ritmimin
yeri
budur
This
is
where
my
rhythm
belongs
in
my
head
Müzik
ve
eğlence
bu
benim
evim
olur
Music
and
entertainment,
this
is
my
home
Çünkü
yakışıyor
dilime
raks
Because
dance
suits
my
tongue
Ve
de
tavrım
relaks
hadi
geriye
bastırır
And
my
attitude
is
relaxed,
so
let's
step
back
Etekleri
tutuştur
bende
ki
tarz
My
style
sets
skirts
ablaze
Uçuşa
geçişteyiz
Zeo
Airlines
We're
taking
off,
Zeo
Airlines
Hassas
dinleyen
alıyor
bir
haz
Those
who
listen
closely
will
find
pleasure
Dans
pistini
gösteriyor
ambians
The
ambience
indicates
the
dance
floor
Paspas
eder
adamı
türbülans
Turbulence
will
knock
you
off
your
feet
Asparagas
değil
dolaşıyoruz
atlas
mars
Not
just
a
dream,
we're
traveling
through
the
atlas
mars
Dene
bak
neslimin
zeolojisi
Try
the
zeology
of
my
generation
Isıtıyor
bedenini
no
mu
yes
mi
buddy
It
warms
your
body,
yes
or
no,
buddy
Konuşur
ileri
geri
bi
de
deli
gibi
Talks
back
and
forth
like
a
madman
Birikimim
bir
iki
bir
iki
diye
dirilir
My
savings
increase,
one
two,
one
two,
and
I
come
alive
Bu
benim
evet
Zeo
Jaweed
This
is
me,
yes,
Zeo
Jaweed
Kulaklarımdan
kalplerine
yaptı
davet
Invited
you
from
my
ears
to
your
hearts
Bakıp
da
takip
et
davete
icap
et
Take
a
look
and
follow,
accept
the
invitation
Gerektirir
dedim
de
ritmi
besledim
demin
I
said
it
was
necessary,
I
fed
the
rhythm
Ringde
tek
miyim
neyim
Am
I
the
only
one
in
the
ring?
N'oluyo
Şşşt
konuş
ama
sana
n'oluyo
What's
happening?
Shhh,
talk,
but
what's
happening
to
you?
Kimisi
de
dokuz
doğuruyor
Some
people
are
giving
birth
to
nine
children
Rap
bana
göre
doğru
yol
Rap
is
the
right
path
for
me
N'oluyo
N'oluyo
N'oluyo
What's
happening?
What's
happening?
What's
happening?
N'oluyo
Şşşt
ama
sana
n'oluyo
What's
happening?
Shhh,
but
what's
happening
to
you?
Kimisi
de
merakta
dokuz
doğuruyor
Some
people
are
curious,
giving
birth
to
nine
İnan
hesapta
yokuz
10'a
doğru
yol
We're
not
in
the
plan,
heading
towards
10
Bunun
için
rap
bana
göre
doğru
yol
That's
why
rap
is
the
right
path
for
me
Leblebi
demeden
o
Çorum'a
gider
Quickly
spoken,
he's
headed
for
Corum
Arkadan
itelenen
uçuruma
gider
Pushed
from
behind,
he'll
go
over
the
cliff
Beklemeden
ötele
kime
bu
sitem
Wait,
don't
push,
who's
this
complaint
for?
Hiçbiri
çekemedi
bu
hoşuma
giden
tarafı
None
of
them
could
handle
it,
that's
what
I
like
Rap'in
arafı
atıyorum
lafı
parafı
At
the
edge
of
rap,
throwing
out
words
and
initialing
Parafın
afı
safı
yok
işin
tuhafı
No
initialing,
no
grace,
the
truth
is
strange
Söylesem
de
anlamaz
ki
eşekler
hoş
lafı
Even
if
I
say
it,
donkeys
won't
understand
niceties
Kime
neyin
hoşafı
bu
niye
bu
telaşın
Whose
root
beer
float
is
this?
Why
are
you
in
such
a
hurry?
Bura
karışır
alışır
itle
dalaşın
It
gets
mixed
up
here,
get
used
to
arguing
with
dogs
Sakın
ama
bana
deme
git
vedalaşın
Just
don't
tell
me
to
go
and
say
goodbye
Arda
ile
Zeo
beat'te
ritmi
dolaşır
Arda
and
Zeo
wander
around
the
rhythm
in
the
beat
Bir
ipte
dolaşırız
buna
siz
de
alışın
tanışın
We
wander
around
on
a
rope,
get
used
to
it
and
meet
us
N'oluyo
Şşşt
konuş
ama
sana
n'oluyo
What's
happening?
Shhh,
talk,
but
what's
happening
to
you?
Kimisi
de
dokuz
doğuruyor
Some
people
are
giving
birth
to
nine
Rap
bana
göre
doğru
yol
Rap
is
the
right
path
for
me
N'oluyo
N'oluyo
N'oluyo
What's
happening?
What's
happening?
What's
happening?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeo Jaweed
Album
Zeoloji
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.