Zeo Jaweed - Sertifika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeo Jaweed - Sertifika




Sertifika
Certificate
Bugün, yüzümde geceden kalma yorgun izler
Today, traces of fatigue from last night on my face
Sanki gizler onca derdi tek bir sigara hepsi bizden
As if a single cigarette hides all the troubles, they're all from us
Çok derindik, belki akla gelen her denizden
We were very deep, maybe deeper than any sea that comes to mind
Bir yanım kalıp boğulmak bir yanımsa yüzmek ister
One side of me wants to stay and drown, the other wants to swim
Oysa gözler yalan söylemezmiş hiç
But eyes never lie
Birde cehennemi andırır beyazın içi dolu kin
And the inside of white resembles hell, full of hatred
Çünkü çalınmış tüm gülüşlerimiz
Because all our smiles were stolen
Ve düşlediğimiz gülüşler içinde düşüşlerimiz
And our falls within the smiles we dreamed of
Yerim temiz değil bak uyuşturulmuş onca beyin
My place is not clean, look, so many brains are drugged
Buruşturulmuş tüm duygular sonuçsa intihara meyil
All the feelings are crumpled, the result is a tendency to suicide
Ölüm var bir rengi hastalıklı saygı sevgi
Does death have a color? Sick respect, love
Yok bu yaşamın ahengi kirli kiminin elleri
No, the harmony of this life is dirty, some people's hands are
Ve duvarlar örülü kalplerinde geçmişin bir sillesi
And walls are built in their hearts, a slap from the past
Neyin vesilesiyle idam edilmiş bu gözlerimin perdesi
For what reason is the curtain of my eyes executed
İnlerinde kalacak sahte söz sahibi onca hain
So many traitors who own false words will remain in their dens
Günün birinde karşılacak ki aynalarda fail
One day they will meet the failures in the mirrors
Dinle! yakıyorum gemileri
Listen! I'm burning the ships
Bırak yansın yapılır elbet yenileri
Let it burn, new ones will be built
Bu da Zeo Jaweed'in sana semineri
This is Zeo Jaweed's seminar for you
Al sertifikanı sen de gir içeri
Take your certificate and come in
Dinle! yakıyorum gemileri
Listen! I'm burning the ships
Bırak yansın yapılır elbet yenileri
Let it burn, new ones will be built
Bu da Zeo Jaweed'in sana semineri
This is Zeo Jaweed's seminar for you
Al sertifikanı sen de gir içeri
Take your certificate and come in
Dinle!
Listen!
Çok yoruldum elbet 25 yılım da doldu (Çok)
I'm so tired, of course, my 25 years are full (Very)
Özlem bazen nefret oldu gariptir Ademoğlu
Longing sometimes turned into hatred, strange is the son of Adam
Uyku kabus tadını taşıyor bence biraz ara ver
Sleep carries the taste of nightmare, I think take a break
Samimiyetsiz sevişmeler bütün gecemi mahveder
Insincere lovemaking ruins my whole night
Nasıl bir katil bu hayat, bir ceset düşün ki
What kind of killer is this life, think of a corpse
Tek yapabildiği şey katiliyle yaşamak
The only thing he can do is live with his killer
Genelde yağmur olmaz yanaklarımı ıslatan
Usually there is no rain that wets my cheeks
Ve de büyüdükçe yaşlar oluyor bıyıklarımı ıslatan
And as I grow older, tears wet my mustache
Arada bir de rızladan sorarsan hızlıdan
If you ask Rızladan once in a while, quickly
Kafamda bpm döndürür fazla kızmadan
It spins bpm in my head without getting too angry
Ve hedefi kalemi olur elimin bide hedefi bir bulamasam
And the target becomes the pen of my hand, and if I can't find a target
Kafayı yedirir adama dostum kelimelerimi kusamasam
It makes the man eat his head, my friend, if I can't vomit my words
Tıpkı sanki karabasan, sokaklar adımızı sayıklasa
As if it were a nightmare, the streets count our names
Kenarda kalır dert ve tasa
Trouble and sorrow remain on the sidelines
Kendi mahkememde hükmü idam
In my own court, the verdict is execution
Sebepse vicdan her yanım viran
The reason is conscience, my whole side is ruined
Dinle! yakıyorum gemileri
Listen! I'm burning the ships
Bırak yansın yapılır elbet yenileri
Let it burn, new ones will be built
Bu da Zeo Jaweed'in sana semineri
This is Zeo Jaweed's seminar for you
Al sertifikanı sen de gir içeri
Take your certificate and come in
Dinle! yakıyorum gemileri
Listen! I'm burning the ships
Bırak yansın yapılır elbet yenileri
Let it burn, new ones will be built
Bu da Zeo Jaweed'in sana semineri
This is Zeo Jaweed's seminar for you
Al sertifikanı sen de gir içeri
Take your certificate and come in
Dinle!
Listen!
Öfke dolu sayfalarım oluşturur bu defterimi
My pages full of anger make up this notebook
Gecede nefret eritir özlemin aynı mum misali
At night, hate melts the same longing like a candle
Fazladan mesai yaptırırsa sahi
If the owner makes me work overtime
Kalem elimde daim ve ben bir dahiyim
The pen is always in my hand and I am a genius
Hala delirmedim arada cinnet hali yani
I'm still not crazy, sometimes it's a state of frenzy
Bunu da çok görüp hevesimizi kırma bari
Don't see this too much and discourage us
Gariban ani tepki gösterir bu kaçıncı gösterim
The poor man reacts instantly, this is the umpteenth showing
Öncesinde söz verir sonra biter özveri
He makes a promise before, then the sacrifice ends
Ve gözlerinde karartı midende bulantı
And darkening in your eyes, blurring in your stomach
Saat sabah 6 kendisiyle karşılaştı
It's 6 am, he met himself
Psikoloji imtihanı ruhsal oluşur iltihabı
Psychology exam, mental inflammation occurs
Düşündürür intiharı bayağı gayri ihtiyarı
It makes you think of suicide, quite involuntarily
Oldu bitti yarim geldi ayrılık vakti
It's done, my dear, the time of separation has come
Sesini kesecek elbet bir gün kalbim
My heart will silence you one day
Kalemi miras bırakır kulaklarımda hisset
Leave the pen as a legacy, feel it in my ears
Bu nasıl bir külfet ne demişiz bak
What a burden this is, look what we said
Dinle! yakıyorum gemileri
Listen! I'm burning the ships
Bırak yansın yapılır elbet yenileri
Let it burn, new ones will be built
Bu da Zeo Jaweed'in sana semineri
This is Zeo Jaweed's seminar for you
Al sertifikanı sen de gir içeri
Take your certificate and come in
Dinle! yakıyorum gemileri
Listen! I'm burning the ships
Bırak yansın yapılır elbet yenileri
Let it burn, new ones will be built
Bu da Zeo Jaweed'in sana semineri
This is Zeo Jaweed's seminar for you
Al sertifikanı sen de gir içeri
Take your certificate and come in
Dinle!
Listen!





Writer(s): Zeo Jaweed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.