Zeri - Mientras Duermes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeri - Mientras Duermes




Mientras Duermes
Пока ты спишь
La luz de la televisión es la luna en nuestra
Свет от телевизора словно луна в нашей
Habitación que alumbra tu rostro mientas duermes.
Комнате, освещающая твое лицо, пока ты спишь.
Pero me entretiene más la forma de tus
Но меня больше забавляет форма твоих
Cejas que cualquier película digna de un oscar.
Бровей, чем любой фильм, достойный Оскара.
No quiero interrumpirte con besos
Не хочу будить тебя поцелуями,
Pero ni mis huesos se pueden resistir.
Но даже мои кости не могут устоять.
Mientras duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
Si estas pensando en mi
Думаешь ли ты обо мне,
Siempre estas soñandome
Всегда ли ты видишь меня во сне.
Mientras duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
¿Que es lo que hice para merecerte?
Что я сделал, чтобы заслужить тебя?
Me encanta verte respirar y ver como
Мне нравится смотреть, как ты дышишь, и как
Haces bailar las sábanas que tapan tu cuerpo.
Ты заставляешь танцевать простыни, укрывающие твое тело.
Y es muy ameno respirar de tu oxígeno y tenerte a mi lado.
И так приятно дышать одним с тобой воздухом и иметь тебя рядом.
No quiero interrumpirte con besos
Не хочу будить тебя поцелуями,
Pero ni mis huesos se pueden resistir.
Но даже мои кости не могут устоять.
Mientras duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
Si estas pensando en mi
Думаешь ли ты обо мне,
Si estas soñandome
Видишь ли ты меня во сне.
Mientra duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
¿Que es lo hice para merecerte?
Что я сделал, чтобы заслужить тебя?
Pero algo estoy haciendo bien
Но что-то я делаю правильно,
Porque te tengo
Потому что ты со мной.
Te veo y no me lo creo
Я вижу тебя, и не верю своему счастью.
Mientras duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
Si estas pensando en mi
Думаешь ли ты обо мне,
Si estas soñandome
Видишь ли ты меня во сне.
Mientras duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
¿Que es lo que hice para merecerte?
Что я сделал, чтобы заслужить тебя?
Mientras duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
Si estas pensando en mi
Думаешь ли ты обо мне,
Si estas soñandome
Видишь ли ты меня во сне.
Mientras duermes me pregunto
Пока ты спишь, я спрашиваю себя,
¿Que es lo que hice para merecerte?
Что я сделал, чтобы заслужить тебя?





Writer(s): hector arizpe, edgar ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.