Zeri - Mundos Paralelos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeri - Mundos Paralelos




Mundos Paralelos
Параллельные миры
No sabemos olvidarnos
Мы не умеем забывать
Siempre hay excusas para encontrarnos
Всегда есть оправдания, чтобы встретиться
Te hablo con el pensamiento
Я общаюсь с тобой своими мыслями
No lo controlo, es por instinto
Я не контролирую это, это инстинктивно
Cambia el número del año
Год меняется
Pero el fuego aún no se ha apagado
Но пламя еще не погасло
Retomamos dónde nos quedamos
Мы продолжаем с того момента, на котором остановились
Como si el tiempo, no hubiera pasado
Как будто времени не было
Y cuando te veo
И когда я вижу тебя
Quiero romper el silencio
Мне хочется нарушить молчание
Desahogar mis sentimientos
Излить свои чувства
Porque ya no me cabe más amor en el pecho
Потому что в моей груди больше нет места для любви
He llegado al punto del exceso
Я достиг точки переизбытка
Quiero darte el mundo pero solo son pocos
Я хочу отдать тебе целый мир, но его слишком мало
Los momentos en los que te tengo
Те мгновения, когда я с тобой
Vivimos en dos mundos paralelos
Мы живем в двух параллельных мирах
Girando al mismo rumbo y con el mismo vuelo
Движемся в одном направлении и с одинаковой скоростью
Vivimos en dos mundos paralelos
Мы живем в двух параллельных мирах
te detienes, yo me detengo
Ты останавливаешься, я останавливаюсь
Me dio gusto saludarte
Я был рад приветствовать тебя
Nunca pensé que llegaría a toparte
Никогда не думал, что встречу тебя
Una felicidad que arde
Счастье, которое пылает
Verte feliz y no es junto a
Видеть тебя счастливой, но не рядом со мной
Cuando te veo
Когда я вижу тебя
Quiero romper el silencio
Мне хочется нарушить молчание
Desahogar mis sentimientos
Излить свои чувства
Porque ya no me cabe más amor en el pecho
Потому что в моей груди больше нет места для любви
He llegado al punto del exceso
Я достиг точки переизбытка
Quiero darte el mundo pero solo son pocos
Я хочу отдать тебе целый мир, но его слишком мало
Los momentos en los que te tengo
Те мгновения, когда я с тобой
Vivimos en dos mundos paralelos
Мы живем в двух параллельных мирах
Girando al mismo rumbo y con el mismo vuelo
Движемся в одном направлении и с одинаковой скоростью
Vivimos en dos mundos paralelos
Мы живем в двух параллельных мирах
te detienes, yo me detengo
Ты останавливаешься, я останавливаюсь
Yo me detengo
Я останавливаюсь
Cuando te veo
Когда я вижу тебя
Quiero romper el silencio
Мне хочется нарушить молчание
Desahogar mis sentimientos
Излить свои чувства
Porque ya no me cabe más amor en el pecho
Потому что в моей груди больше нет места для любви
He llegado al punto del exceso
Я достиг точки переизбытка
Quiero darte el mundo pero solo son pocos
Я хочу отдать тебе целый мир, но его слишком мало
Los momentos en los que te tengo
Те мгновения, когда я с тобой
Vivimos en dos mundos paralelos
Мы живем в двух параллельных мирах
Girando al mismo rumbo y con el mismo vuelo
Движемся в одном направлении и с одинаковой скоростью
Vivimos en dos mundos paralelos
Мы живем в двух параллельных мирах
te detienes, yo me detengo
Ты останавливаешься, я останавливаюсь
Yo me detengo
Я останавливаюсь





Writer(s): Edgar Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.