Paroles et traduction Zeri - Quien Te Crees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Crees
Кем ты себя возомнила?
Quién
te
crees
para
tan
fácil
volver
Кем
ты
себя
возомнил,
чтобы
так
легко
вернуться?
Derrotada,
esperando
que
te
sane
Побеждённый,
надеясь,
что
я
тебя
исцелю,
Como
solo
yo
lo
sé
hacer
Как
умею
только
я.
Dime
quién
te
crees
Скажи
мне,
кем
ты
себя
возомнил?
Sé
que
puedo
aniquilar
tu
tristeza
Знаю,
что
могу
уничтожить
твою
грусть,
Oh,
pero
tengo
que
ser
fuerte
esta
vez
Но
я
должна
быть
сильной
на
этот
раз
Y
luchar
contra
ganas
de
abrigarte
con
mi
brazos
И
бороться
с
желанием
укрыть
тебя
в
своих
объятиях,
Como
lo
solía
hacer,
y
dime
quién
te
crees
Как
делала
раньше.
Скажи
мне,
кем
ты
себя
возомнил?
Se
que
te
puedo
consolar,
decirte
lo
que
quieres
escuchar
Знаю,
что
могу
утешить
тебя,
сказать
то,
что
ты
хочешь
услышать,
Que
te
perdone
y
que
todo
esta
bien
Что
я
прощаю
тебя
и
что
всё
хорошо.
No
me
pidas
que
te
perdone
porque
es
lo
que
hago
mejor
Не
проси
меня
простить
тебя,
потому
что
это
то,
что
я
делаю
лучше
всего.
Perdonarte
fue
lo
fácil,
olvidarte
fue
lo
peor
Простить
тебя
было
легко,
забыть
тебя
было
хуже
всего.
Quién
te
crees
Кем
ты
себя
возомнил?
Otra
vez
tu
quieres
regresar
Снова
ты
хочешь
вернуться,
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя.
Tú
quieres
regresar,
oh
Ты
хочешь
вернуться,
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя.
Se
que
te
puedo
consolar,
decirte
lo
quieres
escuchar
Знаю,
что
могу
утешить
тебя,
сказать
то,
что
ты
хочешь
услышать,
Que
te
perdone
y
que
todo
esta
bien
Что
я
прощаю
тебя
и
что
всё
хорошо.
No
me
pidas
que
te
perdone
porque
es
lo
que
hago
mejor
Не
проси
меня
простить
тебя,
потому
что
это
то,
что
я
делаю
лучше
всего.
Perdonarte
fue
lo
fácil,
olvidarte
fue
lo
peor
Простить
тебя
было
легко,
забыть
тебя
было
хуже
всего.
Quien
te
crees
Кем
ты
себя
возомнил?
Y
otra
vez
tú
quieres
regresar,
oh
И
снова
ты
хочешь
вернуться,
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя.
Tú
quieres
regresar,
oh
Ты
хочешь
вернуться,
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя.
Tú
quieres
regresar
Ты
хочешь
вернуться,
Oh,
cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя.
Tú
quieres
regresar,
oh
Ты
хочешь
вернуться,
Cuando
ya
te
olvidé
Когда
я
уже
забыла
тебя.
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова
Se
terminaron
tus
oportunidades
(Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez)
Твои
шансы
закончились
(Снова,
снова,
снова)
Y
ya
te
olvidé
(Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez)
И
я
уже
забыла
тебя
(Снова,
снова,
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Edgar, Estrada Hector Arizpe, Sanchez Samuel Ashley, Lopez Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.