Zeri - Secretos De Tu Cama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeri - Secretos De Tu Cama




Secretos De Tu Cama
Секреты твоей постели
Entre voces escuché...
Среди голосов я услышал...
Tu voz y hubo una pausa en el tiempo
Твой голос, и время на мгновение остановилось
Hablabas frases de dolor
Ты говорила слова боли,
Frecuencias que me trajo el viento
Частоты, которые принёс мне ветер.
Te vi con sinceridad
Я увидел тебя с искренностью
Y coincidí con tu mirada
И наши взгляды встретились.
Supe que te tenia que hablar
Я понял, что должен с тобой заговорить,
Antes de que te escaparás
Прежде чем ты исчезнешь.
Fui yo.! Fui yo
Это был я.! Это был я,
Quien solo al verte supo que te cuidaría
Кто, только увидев тебя, понял, что будет тебя оберегать.
Fui yo.! Fui yo
Это был я.! Это был я,
El que se muere por saber si es parte de tu día
Кто умирает от желания знать, являюсь ли я частью твоего дня.
(Quiero saber)
(Хочу знать)
Secretos de tu cama
Секреты твоей постели,
Secretos de tu habitación
Секреты твоей комнаты.
Quiero saber que piensas
Хочу знать, что ты думаешь
De mi cuando no estoy contigo
Обо мне, когда меня нет рядом.
Secretos de tu cama
Секреты твоей постели,
Secretos de tu corazón
Секреты твоего сердца.
Quiero saber que piensas
Хочу знать, что ты думаешь
De mi cuando no estoy contigo
Обо мне, когда меня нет рядом.
Esos labios de algodón
Эти губы, словно хлопок,
Los eh besado solo una vez...
Я целовал их лишь однажды...
Se han convertido en adicción
Они стали моей зависимостью,
O las ganas de volverte a ver?
Или это просто желание увидеть тебя снова?
Fui yo.! Fui yo
Это был я.! Это был я,
Quien solo al verte supo que siempre te cuidaría
Кто, только увидев тебя, понял, что всегда будет тебя оберегать.
Fui yo.! Fui yo
Это был я.! Это был я,
El que se muere por saber si es parte de tu día
Кто умирает от желания знать, являюсь ли я частью твоего дня.
(Quiero saber)
(Хочу знать)
Secretos de tu cama
Секреты твоей постели,
Secretos de tu habitación
Секреты твоей комнаты.
Quiero saber que piensas
Хочу знать, что ты думаешь
De mi cuando no estoy contigo
Обо мне, когда меня нет рядом.
Secretos de tu cama
Секреты твоей постели,
Secretos de tu corazón
Секреты твоего сердца
Quiero saber que piensas de mi cuando no estoy contigo...
Хочу знать, что ты думаешь обо мне, когда меня нет рядом...
(Me mata la duda)
(Меня убивает сомнение)
(Me mata la duda)
(Меня убивает сомнение)
Quiero saber, quiero saber, quiero saber!!!
Хочу знать, хочу знать, хочу знать!!!
Secretos de tu cama
Секреты твоей постели,
Secretos de tu habitación
Секреты твоей комнаты.
Quiero saber que piensas de mi cuando no estoy contigo
Хочу знать, что ты думаешь обо мне, когда меня нет рядом.
Secretos de tu cama...
Секреты твоей постели...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.