Paroles et traduction Zerk - No Me Pelee
Tú
sabes
que
me
gusta
y
como
provocarme
You
know
how
much
I
like
to
play
with
your
feelings
Se
ha
vuelto
tu
plan
hacerme
caer
Always
trying
to
make
me
fall
for
you
Se
ha
vuelto
mi
rutina
caer
a
tus
pies
My
daily
routine
is
giving
myself
to
you
Y
que
yo
vuele
por
los
cielos
como
es
I’m
like
a
kite
floating
in
the
sky
Yo
sé
que
eres
buena
y
que
eres
mala
I
know
you're
good,
and
I
know
you're
bad
Y
que
lo
mala
no
se
te
sale
con
ganas
But
I
understand
when
you're
not
being
yourself
I
love
u
cuando
estamos
en
la
cama
I
love
you
when
we're
in
bed
Pero
no
cuando
tú
me
inicias
el
drama
But
I
hate
all
the
drama
you
bring
Sé
que
no
soy
perfecto
I
know
I'm
not
perfect
Ni
que
siempre
hago
lo
correcto
I
don't
always
do
the
right
thing
Y
perdona
si
molesto
And
forgive
me
if
I
bother
you
Pero
cada
día
lo
intento
But
every
day
I
try
to
be
better
No
me
pelee
tanto
si
no
hay
razón
Don't
fight
with
me
so
much
for
no
reason
No
ve
que
eso
me
daña
mucho
el
corazón
Don't
you
see
that
it
breaks
my
heart?
No
pierda
tiempo
buscando
excusa
Don't
waste
your
time
looking
for
excuses
Que
mientras
menos
dramas
más
me
gustas
The
less
drama,
the
more
I
like
you
Tú
sabes
que
me
gusta
y
como
provocarme
You
know
how
much
I
like
to
play
with
your
feelings
Se
ha
vuelto
tu
plan
hacerme
caer
Always
trying
to
make
me
fall
for
you
Se
ha
vuelto
mi
rutina
caer
a
tus
pies
My
daily
routine
is
giving
myself
to
you
Y
que
yo
vuele
por
los
cielos
como
es
I’m
like
a
kite
floating
in
the
sky
No,
no
me
pelee,
tú
me
deseas,
te
deseo
No,
don't
fight
with
me,
you
desire
me,
I
desire
you
Y
ven,
acércate
y
arreglamos
en
la
cama
como
es
Come
closer,
let's
talk
it
out
in
bed
No,
no
me
pelee,
tú
me
deseas,
te
deseo
No,
don't
fight
with
me,
you
desire
me,
I
desire
you
Y
ven,
acércate
y
arreglamos
en
la
cama
como
es
Come
closer,
let's
talk
it
out
in
bed
Si
estoy
pa'
ti
por
qué
reclamas?
If
I'm
here
for
you,
why
are
you
complaining?
No
tengas
miedo
eres
mi
dama
Don't
be
afraid,
you're
my
queen
Pon
tu
confianza
y
no
tu
drama
Trust
me,
stop
all
the
drama
Pa'
que
no
se
nos
apague
la
llama
So
that
our
love
continues
to
burn
brightly
¿Cuantos
días
cuantos
meses
llevas
conociéndome?
How
long
have
we
known
each
other?
Months,
years?
Como
pa'
que
ahora
estés
desconfiando
de
mi
So
why
are
you
suddenly
doubting
me?
¿Cuantos
te
quiero
te
he
dicho
y
tú
también
mi?
How
many
times
have
I
told
you
I
love
you?
Como
pa'
que
dejemos
que
esto
nos
gane
girl
Are
we
really
going
to
let
this
ruin
us?
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Peleamos
y
nos
arreglamos
como
es
We
fight
and
we
make
up
again
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Nos
odiamos
y
nos
queremos
a
la
vez
We
hate
each
other
and
we
love
each
other
Tú
sabes
que
me
gusta
y
como
provocarme
You
know
how
much
I
like
to
play
with
your
feelings
Se
ha
vuelto
tu
plan
hacerme
caer
Always
trying
to
make
me
fall
for
you
Se
ha
vuelto
mi
rutina
caer
a
tus
pies
My
daily
routine
is
giving
myself
to
you
Y
que
yo
vuele
por
los
cielos
como
e'
I’m
like
a
kite
floating
in
the
sky
No,
no
me
pelee,
tú
me
deseas,
te
deseo
No,
don't
fight
with
me,
you
desire
me,
I
desire
you
Y
ven,
acércate
y
arreglamos
en
la
cama
como
es
Come
closer,
let's
talk
it
out
in
bed
No,
no
me
pelee,
tú
me
deseas,
te
deseo
No,
don't
fight
with
me,
you
desire
me,
I
desire
you
Y
ven,
acércate
y
arreglamos
en
la
cama
como
es
Come
closer,
let's
talk
it
out
in
bed
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Peleamos
y
nos
arreglamos
como
e'
We
fight
and
we
make
up
again
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Nos
odiamos
y
nos
queremos
a
la
vez
We
hate
each
other
and
we
love
each
other
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Peleamos
y
nos
arreglamos
como
e'
We
fight
and
we
make
up
again
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván González
Album
M.A.E
date de sortie
04-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.