Paroles et traduction Zerk - Puede Que Luego Sea Tarde
Puede Que Luego Sea Tarde
May Be Too Late
Llevamos
rato
mirando
y
yo
sé
We've
been
watching
each
other
for
a
while
now,
and
I
know
Que
tienes
cosas
guardadas
para
mi
That
you
have
things
saved
up
for
me
Hace
rato
que
yo
ya
me
hoockie'
I've
been
hooked
for
a
while
now
Pero
tampoco
me
atrevo
a
ir
por
ti
But
I
don't
dare
to
go
for
you
either
Antes
que
sea
tarde
Before
it's
too
late
No
seamos
cobardes
Let's
not
be
cowards
No
escapes
Don't
run
away
No
sabes
cómo
arde
You
don't
know
how
much
it
burns
Y
que
me
enseñes
tu
arte
And
have
you
teach
me
your
art
Clavarte
una
mirada
más
profunda
Give
you
a
look
deeper
Que
el
mar
que
nos
rodea
Than
the
sea
that
surrounds
us
Pa'
conquistarte
To
conquer
you
Voy
a
tomar
tu
cintura
I
will
hold
you
by
the
waist
Y
te
elevaré
And
lift
you
up
Pa'
que
sepas
cuanto
es
lo
que
yo
te
deseé
So
that
you
learn
how
much
I
wanted
you
Yo
quiero
verte
con
la
mano
en
la
pared
I
want
to
see
you
with
your
hand
on
the
wall
Si
tu
quieres
empezamos
como
eh'
If
you
want,
we
can
start
like
this
Guárdame
esta
noche
mujer
Keep
yourself
for
me
tonight,
woman
Y
deja
que
yo
me
decida
And
let
me
decide
Y
tú
quédate
un
ratito
más
And
you
stay
a
little
bit
longer
Que
puede
que
luego
sea
tarde
Because
later
may
be
too
late
Guárdame
esta
noche
mujer
Keep
yourself
for
me
tonight,
woman
Y
deja
que
yo
me
decida
And
let
me
decide
Y
tú
quédate
un
ratito
más
And
you
stay
a
little
bit
longer
Que
puede
que
luego
sea
tarde
Because
later
may
be
too
late
Buscaré
la
forma
de
decirte
como
me
tienes
I
will
find
a
way
to
tell
you
how
you
have
me
Aunque
no
hablemos
de
antes
Even
if
we
don't
speak
about
before
Yo
me
entregaré
I
will
give
myself
Pa'
que
sienta
lo
especial
For
you
to
feel
how
special
Que
seré
pa'
usted
I
will
be
for
you
Y
te
sientas
tranquila
con
lo
que
haré
And
you
can
feel
at
ease
with
what
I
will
do
Tu
y
yo
no
nos
conocemos
You
and
I
don't
know
each
other
Y
ambos
sabemos
And
we
both
know
Que
conectamos
That
we
connect
Yo
me
deje
guiar
sin
frenos
I
let
myself
be
carried
away
without
brakes
Aunque
sabemos
Although
we
know
Llevamos
rato
mirando
y
yo
se
We've
been
watching
each
other
for
a
while
now,
and
I
know
Que
tienes
cosas
guardadas
para
mi
That
you
have
things
saved
up
for
me
Hace
rato
que
yo
ya
me
hoockie'
I've
been
hooked
for
a
while
now
Pero
tampoco
me
atrevo
a
ir
por
ti
But
I
don't
dare
to
go
for
you
either
Yo
quiero
verte
con
la
mano
en
la
pared
I
want
to
see
you
with
your
hand
on
the
wall
Si
tu
quieres
empezamos
como
eh'
If
you
want,
we
can
start
like
this
Guárdame
esta
noche
mujer
Keep
yourself
for
me
tonight,
woman
Y
deja
que
yo
me
decida
And
let
me
decide
Y
tú
quédate
un
ratito
más
And
you
stay
a
little
bit
longer
Que
puede
que
luego
sea
tarde
Because
later
may
be
too
late
Guárdame
esta
noche
mujer
Keep
yourself
for
me
tonight,
woman
Y
deja
que
yo
me
decida
And
let
me
decide
Y
tú
quédate
un
ratito
más
And
you
stay
a
little
bit
longer
Que
puede
que
luego
sea
tarde
Because
later
may
be
too
late
Yo
quiero
verte
con
la
mano
en
la
pared
I
want
to
see
you
with
your
hand
on
the
wall
Si
tu
quieres
empezamos
como
eh'
If
you
want,
we
can
start
like
this
Yo
quiero
verte
con
la
mano
en
la
pared
I
want
to
see
you
with
your
hand
on
the
wall
Si
tu
quieres
empezamos
como
eh'
If
you
want,
we
can
start
like
this
No
te
demores
mami
Don't
delay,
baby
Que
puede
que
luego
sea
tarde.
Maybe
it
will
be
too
late
later.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván González
Album
M.A.E
date de sortie
04-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.