Zero - Gtfomf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero - Gtfomf




Holy god flow
Святой Бог, поток!
Called a lawyer for the money convos
Позвонил адвокату, чтобы получить деньги.
Stacking up, if I get wounded now
Складываюсь, если получу ранение.
I'll probably take a one way just to go to Cabo
Я, наверное, пойду в один конец, только в Кабо.
They don't know I got the M but I got this
Они не знают, что у меня есть M, но у меня есть это.
See all ya'll rappers taking shit when they pop this
Увидимся, все вы, рэперы, принимаете дерьмо, когда они хлопают.
Send it back, and I'm just weighing the option
Отправь его обратно, и я просто взвесил выбор.
The money come, I'mma profit
Деньги приходят, я получаю прибыль.
No one ever see the things ya'll do
Никто никогда не увидит того, что ты сделаешь.
Watch the puppets on that strings ya'll move
Смотри, как марионетки на струнах двигаются.
That's the shit that only sucka's are fuckin with
Это дерьмо, с которым только сосунки трахаются.
Head lining the news and your government
Возглавь новости и твое правительство.
And I don't mean to be cold with it
И я не хочу быть холодным с этим.
Listen to me, that shit so frigid
Послушай меня, эта хрень такая холодная.
Diamond so round it with gold in it
Бриллиант такой круглый, в нем золото.
To match your flow I had to go get it
Чтобы соответствовать твоему течению, я должен был получить его.
I don't wanna be the one to get you motha fuckas,
Я не хочу быть тем, кто достанет тебя, мотылек.
Yall ain't never gonna cut it with this rap shit. [?]
Вы никогда не отрежете его этим рэпом. [?]
Patience tryna stay with it
Терпение пытается остаться с ним.
All my life I've been raised differently
Всю свою жизнь я воспитывался по-другому.
I'm okay with it
Я не против.
[?] game with it
[?] игра с ним.
My mumma prayed for me that I'm gon' make it
Моя мама молилась за меня, чтобы я сделал это.
You only get one shot so don't you waste it, no
У тебя всего один шанс, так что не трать его впустую, нет.
And everybody wants to take me out
И все хотят взять меня с собой.
I hope to god I make it out away from you
Я надеюсь на Бога, я сделаю это подальше от тебя.
Get the fuck out of my face
Убирайся с моего лица!
Get the fuck out of my face
Убирайся с моего лица!
Get the fuck out of my face
Убирайся с моего лица!
I've been grindin'
Я так ухмылялся.
For a hundred nights
За сотню ночей ...
You've been buyin' ten thousand followers
Ты купил десять тысяч последователей.
To get a hundred likes
Чтобы получить сотню лайков.
Yeah, okay, you gotta big house
Да, ладно, у тебя большой дом.
But the foundations cracked
Но фундамент треснул.
I'm too real for this rap shit
Я слишком реален для этого рэпа.
So you bound to hate my raps and that's great
Ты должен ненавидеть мои РЭПы, и это здорово.
I ain't never been a PCPGAPC rapper
Я никогда не был рэпером PCPGAPC.
I'm a hard hitting arsonist, bar rippin [?]
Я жестокий поджигатель, бар риппин [?]
If you wondering what I've been up too
Если тебе интересно, чем я тоже занималась?
Bitch fuck you, see after
Сука, пошел ты, смотри после.
All the hatings done, you ain't a street rapper
Все эти зависти, ты не уличный рэпер.
Body bag 'em up, and then I leave after
Тело упакуйте, а потом я уйду.
How you gonna be the one to flex on me
Как ты собираешься быть тем, кто будет ко мне приставать?
When you hit me for the feature, and the cheques on me
Когда ты ударил меня за роль, и чеки на мне.
Never stress, when the homies put the best on me
Никогда не переживай, когда кореши ставят на меня все самое лучшее.
Let's get it
Давай сделаем это!
My mumma prayed for me that I'm gon' make it
Моя мама молилась за меня, чтобы я сделал это.
You only get one shot so don't you waste it, no
У тебя всего один шанс, так что не трать его впустую, нет.
And everybody wants to take me out
И все хотят взять меня с собой.
I hope to god I make it out, away from you
Я надеюсь на Бога, я сделаю это, подальше от тебя.
Get the fuck out of my face
Убирайся с моего лица!
Get the fuck out of my face
Убирайся с моего лица!
Get the fuck out of my face
Убирайся с моего лица!
Get the fuck out of my face
Убирайся с моего лица!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.