Zero - Juliet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero - Juliet




Don′t tell me you love me
Не говори, что любишь меня.
Don't tell me you want me
Не говори, что хочешь меня.
Cause I don′t wanna go back
Потому что я не хочу возвращаться
Don't tell me you love me
Не говори, что любишь меня.
Don't tell me you want me
Не говори, что хочешь меня.
Cause I don′t wanna hear that
Потому что я не хочу этого слышать
You left me to die, you left me to cry
Ты оставил меня умирать, ты оставил меня плакать.
Over what you fucking did
За то, что ты, блядь, сделал
You left me die, you left me to cry
Ты оставил меня умирать, ты оставил меня плакать.
How can I get over this
Как мне пережить это?
I try not to think about what′s next
Я стараюсь не думать о том, что будет дальше.
I try not to let you in my head
Я стараюсь не впускать тебя в свою голову.
I already let you in my bed
Я уже пустил тебя в свою постель.
And you left me with agony and dread
И ты оставил меня в агонии и страхе.
I try not to think about what's next
Я стараюсь не думать о том, что будет дальше.
I try not to let you in my head
Я стараюсь не впускать тебя в свою голову.
I already let you in my bed
Я уже пустил тебя в свою постель.
And you left me with agony and dread
И ты оставил меня в агонии и страхе.
Juliet, I won′t be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.
Juliet, I won't be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.
Juliet, this is the end of our path
Джульетта, это конец нашего пути.
Juliet, I can′t ever go back
Джульетта, я никогда не смогу вернуться.
Juliet, this is the end of our path
Джульетта, это конец нашего пути.
Juliet, I can't ever go back
Джульетта, я никогда не смогу вернуться.
Don′t tell me you're sorry
Не говори мне, что тебе жаль.
Don't tell me it′s easy
Не говори мне что это легко
Cause I′ve had my hard times
Потому что у меня были трудные времена
Don't tell me you′re sorry
Не говори мне, что тебе жаль.
Don't tell me it′s easy
Не говори мне, что это легко.
Cause we're running out of time
Потому что у нас мало времени
You left me alone, you left me in the cold
Ты оставил меня одного, ты оставил меня в холоде.
So what do you want from me
Так чего же ты хочешь от меня
You left me alone, you left me in the cold
Ты оставил меня одного, ты оставил меня в холоде.
So what do you expect from me
Так чего же ты ждешь от меня
I try not to think about what′s next
Я стараюсь не думать о том, что будет дальше.
I try not to let you in my head
Я стараюсь не впускать тебя в свою голову.
I already let you in my bed
Я уже пустил тебя в свою постель.
And you left me with agony and dread
И ты оставил меня в агонии и страхе.
I try not to think about what's next
Я стараюсь не думать о том, что будет дальше.
I try not to let you in my head
Я стараюсь не впускать тебя в свою голову.
I already let you in my bed
Я уже пустил тебя в свою постель.
And you left me with agony and dread
И ты оставил меня в агонии и страхе.
Juliet, I won't be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.
Juliet, I won′t be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.
Juliet, this is the end of our path
Джульетта, это конец нашего пути.
Juliet, I can′t ever go back
Джульетта, я никогда не смогу вернуться.
Juliet, this is the end of our path
Джульетта, это конец нашего пути.
Juliet, I can't ever go back
Джульетта, я никогда не смогу вернуться.
Do you know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую?
Do you care how I feel
Тебя волнует что я чувствую
Do you know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую?
Do you care that I feel
Тебя волнует, что я чувствую?
Do you know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую?
Do you care how I feel
Тебя волнует что я чувствую
Do you know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую?
Do you care that I still love you
Тебя волнует, что я все еще люблю тебя?
Juliet, I won′t be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.
Juliet, I won't be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.
Juliet, I won′t be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.
Juliet, I won't be your Romeo
Джульетта, я не буду твоим Ромео.
Juliet, I wont be there for you
Джульетта, я не буду рядом с тобой.





Writer(s): Alex Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.