Zero - Ossigeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zero - Ossigeno




Ossigeno
Oxygen
Otalay
Otalay
Perché qua manca l′ossigeno
Because here there’s no oxygen
Manca l'ossigeno
There’s no oxygen
Ti porto a bere amari e dopo a vedere scorci
I take you to drink bitters and then to see views
Così complementari che potremmo sovrapporci
So complementary that we could overlap
Solo te riesci a calmarmi nei miei peggiori giorni
Only you can calm me down on my worst days
Resterei ore a guardarti steso sul letto mentre dormi
I would stay for hours watching you lying on the bed while you sleep
Per me sei come l′ossigeno, come l'inchiostro
To me you are like oxygen, like ink
Sai che riuscirei a riviverlo ogni secondo che è nostro
You know I could relive every second that's ours
Questo tempo che corre e non mi fermo
This time that runs and I don't stop
Cadono le foglie arriverà l'inverno
Leaves are falling, winter will come
Mentre mi parli e nei tuoi occhi ti cerco
While you talk to me and I look for you in your eyes
Quando ti sento lontano e ti penso
When I feel you are far away and I think of you
Tu che mi passi attraverso, sorridi e si ferma il tempo
You who pass through me, smile and time stops
Passiamo le ore a guardarci in silenzio come se fosse normale
We spend hours looking at each other in silence as if it were normal
Nulla può rompere questo legame
Nothing can break this bond
Voliamo in cielo come gabbiani sul mare
We fly in the sky like seagulls on the sea
Stringimi forte, quando domani mi sentirò solo
Hold me tight, when tomorrow I'll feel alone
Tu che sai dirmi chi sono, sai darmi quello che voglio
You who know how to tell me who I am, you know how to give me what I want
Ci rivedremo in un sogno
We will meet again in a dream
Sei l′ossigeno di cui ho bisogno
You are the oxygen I need
Passeranno i giorni come nulla fosse
The days will pass as if nothing happened
Resterai per sempre, se ne andranno i forse
You will stay forever, the maybes will go away
Sei aria che respiro come l′ossigeno
You are the air I breathe like oxygen
L'ossigeno, l′ossigeno
Oxygen, oxygen
L'ossigeno, l′ossigeno
Oxygen, oxygen
Per me sei come l'ossigeno, come l′inchiostro
To me you are like oxygen, like ink
Ho provato a scappare e non posso
I tried to escape and I can't
A 'sto posto sono troppo attaccato
I'm too attached to this place
Uno tre da quando sono nato
One three since I was born
Zero tra corro fino a spezzare il fiato
Zero between I run until I'm out of breath
Fino a non sentire più le gambe
Until I can't feel my legs anymore
Io che sto annegando in un mare di sangue
I who am drowning in a sea of ​​blood
Uno tre è sulla mappa da sempre
One three is on the map since forever
Anche se piove il mio rione splende
Even if it rains my neighborhood shines
Le strade, le case, la gente
The streets, the houses, the people
Le piazze coi pazzi, le vecchie affacciate ai terrazzi
The squares with the crazy people, the old women overlooking the terraces
Il mercato che apre alle sette
The market that opens at seven
La mia Porta Portese
My Porta Portese
Sono cresciuto nella stessa piazza
I grew up in the same square
In cui spararono al libanese
Where they shot the Lebanese
Stiamo fuori ogni sera fino al mattino
We stay out every night until morning
Siamo in giro con il sole o con il temporale
We are around with the sun or with the storm
Passo dal Callisto a bere coi miei amici
I go to Callisto to drink with my friends
Ogni sera vivo, ogni giorno è vita
Every night I live, every day is life
Siamo figli delle nostre scelte sbagliate
We are children of our wrong choices
Svegliarsi domani e non sapere più cosa fare
Wake up tomorrow and not know what to do anymore
Dicono che il mondo fuori ti può cambiare
They say the world out there can change you
E lo puoi cambiare, bisogna tornare a respirare
And you can change it, we need to breathe again
Passeranno i giorni come nulla fosse
The days will pass as if nothing happened
Te ne andrai col tempo, resteranno i forse
You will leave with time, the maybes will remain
Sei aria che respiro come l'ossigeno
You are the air I breathe like oxygen
L′ossigeno, l′ossigeno
Oxygen, oxygen
L'ossigeno, l′ossigeno
Oxygen, oxygen
Passeranno i giorni come nulla fosse
The days will pass as if nothing happened
Te ne andrai col tempo, resteranno i forse
You will leave with time, the maybes will remain
Sei aria che respiro come l'ossigeno
You are the air I breathe like oxygen
L′ossigeno, l'ossigeno
Oxygen, oxygen
L′ossigeno, l'ossigeno
Oxygen, oxygen





Writer(s): Tancredi Rosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.