Paroles et traduction Zero 7 feat. Lou Stone - After the Fall (feat. Lou Stone) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Fall (feat. Lou Stone) (Live)
После падения (совместно с Лу Стоун) (концертная запись)
The
light
begun
to
fade
away
Свет
начал
меркнуть,
It′s
colder
close
to
dawn
Холоднее
перед
рассветом.
I'm
looking
out
into
the
grey
Я
смотрю
в
серую
даль
And
I
just
don′t
know
why
I
called
И
не
понимаю,
зачем
я
позвонил.
'Cause
I
know
I
shouldn't
feel
like
this
forever
Ведь
я
знаю,
что
не
должен
чувствовать
себя
так
вечно,
But
I
ain′t
got
a
better
plan
Но
у
меня
нет
плана
лучше.
Ooh,
I
like
it
when
you
call
my
name
О,
мне
нравится,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
Ooh,
I
wish
that
you
would
feel
the
same
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
Guess
I
won′t
need
anyone
Наверное,
мне
никто
не
нужен,
I
won't
need
anyone
at
all
Мне
вообще
никто
не
будет
нужен
After
the
fall
После
падения.
I
guess
we′ll
never
know
for
sure
Полагаю,
мы
никогда
не
узнаем
наверняка,
It's
hard
to
pin
you
down
Тебя
трудно
понять.
My
stomach
twists,
unsteady
gait
Мой
желудок
скручивает,
походка
неуверенная,
Who′s
to
say
how
far
we'll
fall?
Кто
знает,
как
низко
мы
падём?
And
I
know
I
shouldn′t
need
like
this
forever
И
я
знаю,
что
не
должен
нуждаться
в
этом
вечно,
But
I
ain't
got
a
better
plan
Но
у
меня
нет
плана
лучше.
Ooh,
I
like
it
when
you
call
my
name
О,
мне
нравится,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
Ooh,
but
I
wish
that
you
would
feel
the
same
О,
но
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
Guess
I
won't
need
anyone
Наверное,
мне
никто
не
нужен,
I
won′t
need
anyone
at
all
Мне
вообще
никто
не
будет
нужен
After
the
fall
После
падения.
Ooh,
I
like
it
when
you
call
my
name
О,
мне
нравится,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
Ooh,
but
I
wish
you
feel
the
same
О,
но
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
Ooh,
I
like
it
when
you
call
my
name
О,
мне
нравится,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
Ooh,
′cause
I
wish
you
feel
the
same
О,
ведь
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.