Zero 7 feat. Eska - Medicine Man - traduction des paroles en allemand

Medicine Man - Zero 7 traduction en allemand




Medicine Man
Medizinmann
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up (do dodo)
Mach weiter so, halt es am Laufen (do dodo)
Keep on, keep it up (do dodo)
Mach weiter so, halt es am Laufen (do dodo)
Keep on, keep it up (do dodo)
Mach weiter so, halt es am Laufen (do dodo)
Keep on, keep it up (do dodo)
Mach weiter so, halt es am Laufen (do dodo)
Underrated, overrated, up and down the hill
Unterschätzt, überschätzt, bergauf und bergab
I always thought I was the one who got to run the bill
Ich dachte immer, ich wäre diejenige, die die Rechnung begleichen müsste
Can't seem to keep it off of my mind
Kann es anscheinend nicht aus meinem Kopf bekommen
Losing my grip because I think about it all the time
Verliere meinen Halt, weil ich die ganze Zeit daran denke
Making up the stories is the type of thing that you do
Geschichten erfinden, das ist die Art von Dingen, die du tust
Outrageous, simply outrageous
Ungeheuerlich, einfach ungeheuerlich
Forget about your merits or the methods that you're used to
Vergiss deine Verdienste oder die Methoden, an die du gewöhnt bist
Outrageous, simply outrageous
Ungeheuerlich, einfach ungeheuerlich
Fixing up the potions like a medicine man
Mixt die Tränke zusammen wie ein Medizinmann
Stirring my emotions 'cause I know, well you know you can
Wühlst meine Gefühle auf, denn ich weiß, nun, du weißt, du kannst es
Leave me hoping, halfway, maybe heal myself
Lässt mich hoffen, halbwegs, vielleicht heile ich mich selbst
You just seem to keep it on, keep it up
Du scheinst es einfach weiterzumachen, hältst es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up (you just keep on)
Mach weiter so, halt es am Laufen (du machst einfach weiter)
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up (things that ya do)
Mach weiter so, halt es am Laufen (Dinge, die du tust)
Keep on, keep it up (do dododo)
Mach weiter so, halt es am Laufen (do dododo)
Keep on, keep it up (you just keep on)
Mach weiter so, halt es am Laufen (du machst einfach weiter)
Keep on, keep it up (do dododo)
Mach weiter so, halt es am Laufen (do dododo)
Keep on, keep it up (do dododo)
Mach weiter so, halt es am Laufen (do dododo)
I must admit that I've been up and down just like a yo-yo
Ich muss zugeben, dass ich auf und ab ging wie ein Jo-Jo
A roller coaster, up and over, where the heck did I go?
Eine Achterbahn, rauf und runter, wo zum Teufel bin ich hingegangen?
Feels like you're goin' under my skin
Fühlt sich an, als würdest du mir unter die Haut gehen
Been so long, couldn't remember how it all began
Es ist so lange her, konnte mich nicht erinnern, wie alles begann
Making up the stories is the type of thing that you do (yea-ah)
Geschichten erfinden, das ist die Art von Dingen, die du tust (yeah-ah)
Outrageous, simply outrageous (yeah)
Ungeheuerlich, einfach ungeheuerlich (yeah)
Forget about your merits or the methods that you're used to (yea-ah)
Vergiss deine Verdienste oder die Methoden, an die du gewöhnt bist (yeah-ah)
Contagious, simply outrageous
Ansteckend, einfach ungeheuerlich
Fixing up the potions like a medicine man
Mixt die Tränke zusammen wie ein Medizinmann
Stirring my emotions 'cause you know, well I know you can
Wühlst meine Gefühle auf, denn du weißt, nun, ich weiß, du kannst es
Maybe hoping, halfway, baby heal myself
Vielleicht hoffend, halbwegs, Baby, heile ich mich selbst
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Forget about it, forget about it, the madness that you're used to
Vergiss es, vergiss es, den Wahnsinn, an den du gewöhnt bist
(Medicine man)
(Medizinmann)
Fixing up the potions, that's your miracle plan
Mixt die Tränke zusammen, das ist dein Wunderplan
Stirring my emotions 'cause I know that you know you can
Wühlst meine Gefühle auf, denn ich weiß, dass du weißt, du kannst es
Leave me hoping, halfway baby, heal myself
Lässt mich hoffen, halbwegs, Baby, heile ich mich selbst
(Heal myself)
(Heile mich selbst)
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up (things that ya do)
Mach weiter so, halt es am Laufen (Dinge, die du tust)
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up (ya just keep on)
Mach weiter so, halt es am Laufen (du machst einfach weiter)
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up (things that ya do)
Mach weiter so, halt es am Laufen (Dinge, die du tust)
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Ich bin deinem Plan auf der Spur, Herr Medizinmann
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Ich bin deinem Plan auf der Spur, Herr Medizinmann
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Ich bin deinem Plan auf der Spur, Herr Medizinmann
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Ich bin deinem Plan auf der Spur, Herr Medizinmann
I'm onto your plan Mr. Medicine Man
Ich bin deinem Plan auf der Spur, Herr Medizinmann
The things that you do
Die Dinge, die du tust
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep, keep
Halt, halt
Keep, keep
Halt, halt
Keep, keep
Halt, halt
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen
Keep on, keep it up
Mach weiter so, halt es am Laufen





Writer(s): Henry Binns, Sam Hardaker, Eska Gillian Mtungwazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.