Zero 7 feat. MF DOOM, Sia & Danger Mouse - Somersault - Danger Mouse Remix - traduction des paroles en russe

Somersault - Danger Mouse Remix - MF DOOM , Danger Mouse , Zero 7 , Sia traduction en russe




Somersault - Danger Mouse Remix
Сальто - Danger Mouse Ремикс
You put my feet back on the ground
Ты вновь поставила меня на ноги
Did you know you brought me around (Somersault)
Знаешь ли ты, что ты меня вернула (Сальто)
You were sweet and you were sound
Ты была так мила и так надежна
You saved me
Ты спасла меня
She wondered would it hurt again, a scary new setting
Она гадала, будет ли больно снова, новая пугающая обстановка
A Mary Lou Retton perfect 10 - was it worth it then?
Мэри Лу Реттон, идеальная 10 - стоило ли это тогда?
Would have made the clique switch way back
Заставил бы клику сменить курс давным-давно
For a quick pitch in the haystack
Ради быстрой схватки в стоге сена
With a bad bitch like Payback with interest
С такой крутой сучкой, как Расплата, с процентами
Used to keep her nice coo trimless
Раньше держал её киску аккуратно подстриженной
Flipped it for a high school gymnast
Променял её на школьную гимнастку
She was thicker than the kick off "Supersonic"
Она была пышнее, чем бит с "Supersonic"
Sicker than the bubonic, to Vik it was platonic
Круче бубонной чумы, для Вика это было платонично
Wow, found a new playmate
Вау, нашел новую подружку для игр
At this late stage in the game he couldn't get the name straight
На этой поздней стадии игры он не мог запомнить имя прямо
Told her "it was all up in your calf muscle"
Сказал ей: "Это все в твоей икроножной мышце"
Showed her how to pull it off, all laugh and tussle
Показал ей, как это сорвать, все смех и возня
At one point she thought he was a lame cat, with game for the rats
В какой-то момент она подумала, что он жалкий кот, с талантом для крыс
A dog to claim the blame at
Собака, чтобы взять на себя вину
Told her "Maybe it's your momma fault, for giving you the shaker"
Сказал ей: "Может, это вина твоей мамы, что дала тебе шейкер"
Summi-summi-somersault
Са́льто-са́льто-сальто
You put my feet back on the ground
Ты вновь поставила меня на ноги
Did you know you brought me around (Somersault)
Знаешь ли ты, что ты меня вернула (Сальто)
You were sweet and you were sound
Ты была так мила и так надежна
You saved me
Ты спасла меня
Butterflies at the very mention
Бабочки при одном упоминании
The flutter of her eyelashes help to clear the tension
Трепет её ресниц помог разрядить напряжение
Then went and tripped and fell head over heels
Потом пошла, споткнулась и упала головой вперед
V, and got dirtier than Red Rover's wheels
В, и стала грязнее колес Реда Ровера
No matter how high-stake the price
Неважно, как высока ставка цены
This good-luck charm on his arm shake the dice
Этот талисман на его руке трясет кости
It's gymnastics, practice makes nice
Это гимнастика, практика делает хорошо
She's not the type to be enticed by fake ice
Она не из тех, кого соблазнить поддельным льдом
Ah - the stench of first love
Ах - смрад первой любви
The quench of the thirst made it worse
Утоление жажды сделало ее хуже
Truly the burst of upper-thrust motion
Поистине всплеск верхнего толкающего движения
Trust, devotion
Доверие, преданность
Lust is like the sand where the beach meets the ocean
Вожделение подобно песку, где пляж встречает океан
Soaking, felt joy in the whirlwind
Промокая, чувствовал радость в вихре
Never ever did he ever mention boyfriend-girlfriend
Никогда-никогда он не упоминал парень-девушка
Demanded her respect
Требовал её уважения
Then ran and did a handspring, almost landed on her neck
Потом побежал и сделал руspring, чуть не приземлился на её шею
Somersault
Сальто
You were sweet and you were sound
Ты была так мила и так надежна
You saved me
Ты спасла меня
Somersault
Сальто





Writer(s): Henry Binns, Sam Hardaker, Sia Furler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.