Paroles et traduction Zero 7 feat. Sia - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lie
awake,
I've
gone
to
ground
Я
лежу
без
сна,
я
разбита
I'm
watchin'
porn
in
my
hotel
dressing
gown
Смотрю
порно
в
гостиничном
халате
And
now
I
dream
of
you
but
I
still
believe
И
теперь
мне
снишься
ты,
но
я
все
еще
верю
There's
only
enough
for
one
in
this
lonely
hotel
suite
Что
в
этом
одиноком
гостиничном
номере
места
хватит
только
для
одного
The
journey's
long
and
it
feels
so
bad
Пу
journey'sь
долгий,
и
мне
так
плохо
I'm
thinkin'
back
to
the
last
day
we
had
Я
вспоминаю
наш
последний
день
Old
moon
fades
into
the
new
Старая
луна
сменяется
новой
Soon
I
know
I'll
be
back
with
you
Скоро,
я
знаю,
я
вернусь
к
тебе
I'm
nearly
with
you,
I'm
nearly
with
you
Я
почти
с
тобой,
я
почти
с
тобой
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Когда
я
слаба,
я
черпаю
силы
в
тебе
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
А
когда
ты
потерян,
я
знаю,
как
поднять
тебе
настроение
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
А
когда
мне
плохо,
ты
вдыхаешь
в
меня
жизнь
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
Даже
если
нас
разделяют
мили,
мы
— судьба
друг
друга
On
a
clear
day,
I'll
fly
home
to
you
В
ясный
день
я
полечу
домой
к
тебе
I'm
bendin'
time
and
getting
back
to
you
Я
искривляю
время,
чтобы
вернуться
к
тебе
Old
moon
fades
into
the
new
Старая
луна
сменяется
новой
Soon
I
know
I'll
be
back
with
you
Скоро,
я
знаю,
я
вернусь
к
тебе
I'm
nearly
with
you,
I'm
nearly
with
you
Я
почти
с
тобой,
я
почти
с
тобой
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Когда
я
слаба,
я
черпаю
силы
в
тебе
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
А
когда
ты
потерян,
я
знаю,
как
поднять
тебе
настроение
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
А
когда
мне
плохо,
ты
вдыхаешь
в
меня
жизнь
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
Даже
если
нас
разделяют
мили,
мы
— судьба
друг
друга
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Когда
я
слаба,
я
черпаю
силы
в
тебе
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
А
когда
ты
потерян,
я
знаю,
как
поднять
тебе
настроение
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
А
когда
мне
плохо,
ты
вдыхаешь
в
меня
жизнь
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
Даже
если
нас
разделяют
мили,
мы
— судьба
друг
друга
I'll
fly,
I'll
fly
home
Я
полечу,
я
полечу
домой
I'll
fly
home
and
I'll
fly
home
Я
полечу
домой,
и
я
полечу
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM HARDAKER, HENRY BINNS, SOPHIE ALEXANDRA JESSICA BARKER, SIA KATE I. FURLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.