Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny - Photek Remix
Destiny - Photek Remix
I
lie
awake,
I've
gone
to
ground
Ich
liege
wach,
ich
bin
untergetaucht
I'm
watchin'
porn
Ich
schaue
Pornos
In
my
hotel
dressing
gown
In
meinem
Hotel-Morgenmantel
Now
I
dream
of
you
but
I
still
believe
Jetzt
träume
ich
von
dir,
aber
ich
glaube
immer
noch
There's
only
enough
for
one
in
this
lonely
hotel
suite
Es
ist
nur
genug
Platz
für
einen
in
dieser
einsamen
Hotel-Suite
The
journey's
long
and
it
feels
so
bad
Die
Reise
ist
lang
und
es
fühlt
sich
so
schlecht
an
I'm
thinkin'
back
to
the
last
day
we
had
Ich
denke
zurück
an
den
letzten
Tag,
den
wir
hatten
Old
moon
fades
into
the
new
Der
alte
Mond
verblasst
in
den
neuen
Soon
I
know
I'll
be
back
with
you
Bald
weiß
ich,
werde
ich
bei
dir
sein
I'm
nearly
with
you,
I'm
nearly
with
you
Ich
bin
fast
bei
dir,
ich
bin
fast
bei
dir
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Wenn
ich
schwach
bin,
schöpfe
ich
Kraft
aus
dir
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
Und
wenn
du
dich
verloren
fühlst,
weiß
ich,
wie
ich
deine
Stimmung
ändern
kann
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
Und
wenn
ich
am
Boden
bin,
hauchst
du
mir
Leben
ein
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
Auch
wenn
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
sind,
sind
wir
das
Schicksal
des
anderen
On
a
clear
day,
I'll
fly
home
to
you
An
einem
klaren
Tag
werde
ich
zu
dir
nach
Hause
fliegen
I'm
bendin'
time
and
I'm
gettin'
back
to
you
Ich
biege
die
Zeit
und
komme
zu
dir
zurück
Old
moon
fades
into
the
new
Der
alte
Mond
verblasst
in
den
neuen
Soon
I
know
I'll
be
back
with
you
Bald
weiß
ich,
werde
ich
bei
dir
sein
I'm
nearly
with
you,
I'm
nearly
with
you
Ich
bin
fast
bei
dir,
ich
bin
fast
bei
dir
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Wenn
ich
schwach
bin,
schöpfe
ich
Kraft
aus
dir
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
Und
wenn
du
dich
verloren
fühlst,
weiß
ich,
wie
ich
deine
Stimmung
ändern
kann
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
Und
wenn
ich
am
Boden
bin,
hauchst
du
mir
Leben
ein
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
Auch
wenn
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
sind,
sind
wir
das
Schicksal
des
anderen
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Wenn
ich
schwach
bin,
schöpfe
ich
Kraft
aus
dir
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
Und
wenn
du
dich
verloren
fühlst,
weiß
ich,
wie
ich
deine
Stimmung
ändern
kann
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
Und
wenn
ich
am
Boden
bin,
hauchst
du
mir
Leben
ein
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
Auch
wenn
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
sind,
sind
wir
das
Schicksal
des
anderen
I'll
fly,
I'll
fly
home
Ich
werde
fliegen,
ich
werde
nach
Hause
fliegen
I'll
fly
home
and
I'll
fly
home
Ich
werde
nach
Hause
fliegen,
und
ich
werde
nach
Hause
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sia Furler, Henry Binns, Sam Hardaker, Sophie Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.