Zero 7 feat. Tina Dico & Ben Watt - Home (Ben Watt Remix) [feat. Tina Dico] - traduction des paroles en allemand

Home (Ben Watt Remix) [feat. Tina Dico] - Ben Watt , Tina Dico , Zero 7 traduction en allemand




Home (Ben Watt Remix) [feat. Tina Dico]
Zuhause (Ben Watt Remix) [feat. Tina Dico]
Take me somewhere we can be alone
Bring mich irgendwohin, wo wir allein sein können
Make me somewhere I can call a home
Erschaffe mir irgendwo ein Zuhause
'Cause lately I've been losing on my own
Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt
Take me somewhere we can be alone
Bring mich irgendwohin, wo wir allein sein können
Make me somewhere I can call a home
Erschaffe mir irgendwo ein Zuhause
'Cause lately I've been losing on my own
Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt
('Cause lately I've been losing on my own)
(Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt)
Lost in cheap delirium
Verloren im billigen Delirium
Searching the neon lights
Suchend in den Neonlichtern
I move carefully
Ich bewege mich vorsichtig
Sink in the city aquarium
Versinke im Stadtaquarium
Sing in the key of night
Singe in der Tonart der Nacht
As they're watching me
Während sie mich beobachten
Take me somewhere we can be alone
Bring mich irgendwohin, wo wir allein sein können
Make me somewhere I can call a home
Erschaffe mir irgendwo ein Zuhause
'Cause lately I've been losing on my own
Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt
('Cause lately I've been losing on my own)
(Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt)
Wrapped in silent elegance
Eingehüllt in stille Eleganz
Beautifully broken down
Wunderschön zerbrochen
As illusions burst
Wenn Illusionen zerplatzen
Too late to learn from experience
Zu spät, um aus Erfahrung zu lernen
Too late to wonder how
Zu spät, um sich zu fragen, wie
To finish first
Als Erster ins Ziel zu kommen
Take me somewhere we can be alone
Bring mich irgendwohin, wo wir allein sein können
Make me somewhere I can call a home
Erschaffe mir irgendwo ein Zuhause
'Cause lately I've been losing on my own
Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt
('Cause lately I've been losing on my own)
(Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt)
Take me somewhere we can be alone
Bring mich irgendwohin, wo wir allein sein können
Make me somewhere I can call a home
Erschaffe mir irgendwo ein Zuhause
Won't you take me home?
Willst du mich nicht nach Hause bringen?
('Cause lately I've been losing on my own)
(Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt)
Won't you take me home?
Willst du mich nicht nach Hause bringen?
('Cause lately I've been losing on my own)
(Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt)
Won't you take me home?
Willst du mich nicht nach Hause bringen?
Home
Zuhause
Won't you take me home?
Willst du mich nicht nach Hause bringen?
Home
Zuhause
'Cause lately I've been losing on my own
Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt
('Cause lately I've been losing on my own)
(Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt)
'Cause lately I've been losing on my own
Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt
('Cause lately I've been losing on my own)
(Denn in letzter Zeit habe ich mich allein verloren gefühlt)





Writer(s): Henry Binns, Tina Dicklow, Sam Hardarker, Dedi Madden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.