Zero 7 - In The Waiting Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero 7 - In The Waiting Line




In The Waiting Line
В Очереди
Wait in line 'til your time
Стой в очереди, жди своей поры
Ticking clock, everyone stop
Часы тикают, все замрите
Is everyone's saying different things to me, different things to me?
Почему все говорят мне разное, совсем разное?
Everyone's saying different things to me, different things to me
Почему все говорят мне разное, совсем разное?
Do you believe in what you see?
Веришь ли ты в то, что видишь?
There doesn't seem to be anybody else who agrees with me
Кажется, больше никто со мной не согласен
Do you believe in what you see?
Веришь ли ты в то, что видишь?
Motionless wheel, nothing is real
Неподвижное колесо, нет ничего реального
Wasting my time in the waiting line
Трачу свое время в этой очереди
Do you believe in what you see?
Веришь ли ты в то, что видишь?
Nine to five
С девяти до пяти
Living lies
Жить во лжи
Everyday
Каждый день
Stealing time
Воровать время
Everyone's taking everything they can, everything they can
Все берут всё, что могут, всё, что могут
Everyone's taking everything they can, everything they can
Все берут всё, что могут, всё, что могут
Do you believe what you feel?
Веришь ли ты тому, что чувствуешь?
It doesn't seem to be anybody else who agrees with me
Кажется, больше никто со мной не согласен
Do you believe in what you see?
Веришь ли ты в то, что видишь?
Motionless wheel, nothing is real
Неподвижное колесо, нет ничего реального
Wasting my time in the waiting line
Трачу свое время в этой очереди
Do you believe in what you see?
Веришь ли ты в то, что видишь?
And I'll shout and I'll scream
И я буду кричать, и я буду вопить
But I'd rather not be seen
Но я предпочел бы остаться незамеченным
And I'll hide away
И я спрячусь
For another day
До следующего дня
Do you believe in what you see?
Веришь ли ты в то, что видишь?
Motionless wheel, nothing is real
Неподвижное колесо, нет ничего реального
Wasting my time in the waiting line
Трачу свое время в этой очереди
Do you believe in what you see?
Веришь ли ты в то, что видишь?
Is everyone saying different things to me, different things to me?
Почему все говорят мне разное, совсем разное?
Everyone's saying different things to me, different things to me
Почему все говорят мне разное, совсем разное?
Is everyone's saying different things to me, different things to me?
Почему все говорят мне разное, совсем разное?
Everyone's saying different things to me, different things to me
Почему все говорят мне разное, совсем разное?
Everyone's saying different things to me, different things to me
Почему все говорят мне разное, совсем разное?
Everyone's taking everything they can, everything they can
Все берут всё, что могут, всё, что могут
And everyone's taking everything they can, everything they can
И все берут всё, что могут, всё, что могут
And everyone's saying different things to me, different things to me
И все говорят мне разное, совсем разное?





Writer(s): Henry Binns, Sophie Barker, Sam Hardakar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.