Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Own (12" version)
Ganz für mich allein (12" Version)
Imporous
and
she
hides
her
pores,
Porenlos
und
sie
verbirgt
ihre
Poren,
She'd
sing
my
voice
to
anyone,
Sie
würde
meine
Stimme
jedem
vorsingen,
She
bore
my
teeth
in
lover's
creed,
Sie
trug
meine
Zähne
im
Credo
der
Liebenden,
Differently
to
anyone.
Anders
als
jeder
andere.
There's
just
no
way
of
leaving,
Es
gibt
einfach
keinen
Weg
zu
gehen,
It's
midnight
in
a
perfect
world,
Es
ist
Mitternacht
in
einer
perfekten
Welt,
Stay
with
me,
Bleib
bei
mir,
And
we
can
have
it
all.
Und
wir
können
alles
haben.
She
flatters
to
deceive
me,
Sie
schmeichelt,
um
mich
zu
täuschen,
While
lonely
creatures
gather
round,
Während
einsame
Kreaturen
sich
versammeln,
Hand
in
hand,
Hand
in
Hand,
Trying
not
to
fall.
Versuchend,
nicht
zu
fallen.
(Chrorus)
What
will
it
take
for
me
to
learn
from
my
mistakes
before
this
reputation
takes
me
down?
(Refrain)
Was
wird
es
brauchen,
damit
ich
aus
meinen
Fehlern
lerne,
bevor
dieser
Ruf
mich
zugrunde
richtet?
When
will
I
learn
to
go
home,
Wann
werde
ich
lernen,
nach
Hause
zu
gehen,
To
my
fears,
Zu
meinen
Ängsten,
Before
this
reputation
takes
me
down?
Bevor
dieser
Ruf
mich
zugrunde
richtet?
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
On
my
own.
Ganz
für
mich
allein.
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
On
my
own.
Ganz
für
mich
allein.
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
On
my
own.
Ganz
für
mich
allein.
I
fell
in
love
in
a
bathroom
stall,
Ich
verliebte
mich
in
einer
Toilettenkabine,
I
said
I've
never
felt
like
this
before,
Ich
sagte,
ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
so
gefühlt,
Like
the
night
was
ours,
the
wolves
had
gone,
Als
ob
die
Nacht
uns
gehörte,
die
Wölfe
waren
fort,
She
grinned
at
me
and
said
I'm
yours.
Sie
grinste
mich
an
und
sagte:
Ich
gehöre
dir.
She
needs
me
I'm
not
leaving,
Sie
braucht
mich,
ich
gehe
nicht,
Speaks
to
me
in
perfumed
words,
Spricht
zu
mir
mit
parfümierten
Worten,
Echos
from
the
walls.
Echos
von
den
Wänden.
If
only
you
could
see
me,
Wenn
du
mich
nur
sehen
könntest,
Dancing
with
the
perfect
girl,
Tanzend
mit
dem
perfekten
Mädchen,
Cheek
to
cheek,
Wange
an
Wange,
Trying
not
to
fall.
Versuchend,
nicht
zu
fallen.
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
I'm
in
love,
Ich
bin
verliebt,
On
my
own.
Ganz
für
mich
allein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Binns Henry, Hardaker Sam, Pratt Daniel James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.