Paroles et traduction Zero 7 - Pop Art Blue
Yeah
we
were
running
and
how
we
were
running
Да,
мы
бежали,
и
как
мы
бежали
Across
the
hills
in
the
pop
art
blue
За
холмами
в
голубом
цвете
поп-арта
Buzzards
fly
above
the
car
Над
машиной
летают
канюки
Circling
us
as
if
they
knew
Кружили
вокруг
нас,
как
будто
знали
If
I
falter,
If
I
falter
Если
я
дрогну,
если
я
дрогну
Darling
will
you
reel
me
in?
Дорогая,
ты
возьмешь
меня
на
мушку?
If
I
lose
it,
If
I
lose
it
Если
я
потеряю
это,
если
я
потеряю
это
Will
you
remind
where
we've
been?
Ты
не
напомнишь,
где
мы
были?
So
we
were
climbing
and
how
we
were
climbing
Итак,
мы
карабкались
и
как
мы
карабкались
The
cartoon
trees
up
to
the
sky
Мультяшные
деревья
поднимаются
до
самого
неба
As
the
sun
dropped
off
the
page
Когда
солнце
исчезло
со
страницы
Gold
it
flew
into
my
eye
Золото
попало
мне
в
глаз
Well
it's
all
up
from
here.
Что
ж,
теперь
все
в
порядке.
It's
like
I
can
taste
opportunity
near.
Как
будто
я
чувствую
приближение
благоприятной
возможности.
I
cut
myself
on
barbed
wire,
getting
wood
for
the
fire
Я
порезался
о
колючую
проволоку,
собирая
дрова
для
костра
I
was
too.
busy
staring
at
you...
Я
тоже
был
таким.
занят
тем,
что
пялится
на
тебя...
So
then
we
were
floating
up,
we
were
floating
like
particles
into
the
night
И
вот
мы
взмыли
ввысь,
мы
плыли,
как
частицы,
в
ночи.
High
above
the
factories
Высоко
над
заводами
We
hitched
a
lift
on
a
satellite
Нас
подбросили
на
спутнике
Lover,
will
you
spin
me
round?
Любимый,
ты
покружишь
меня?
May
we
never
fall
back
to
ground
Пусть
мы
никогда
не
вернемся
на
землю
Well
it's
all
up
from
here
Что
ж,
теперь
все
в
порядке
It's
like
I
can
taste
opportunity
near
Это
похоже
на
то,
что
я
чувствую
приближение
возможности
I
cut
myself
on
barbed
wire
Я
порезался
о
колючую
проволоку
Getting
wood
for
the
fire
Собираю
дрова
для
костра
I
was
too.
Busy
staring
at
you...
Я
тоже
был
таким.
Занят
тем,
что
пялится
на
тебя...
Well
it's
all
up
from
here
Что
ж,
теперь
все
в
порядке
It's
like
I
can
taste
opportunity
near
Это
похоже
на
то,
что
я
чувствую
приближение
возможности
I
cut
myself
on
barbed
wire
Я
порезался
о
колючую
проволоку
Getting
wood
for
the
fire
Собираю
дрова
для
костра
I
was
too.
Busy
staring
at
you...
Я
тоже
был
таким.
Занят
тем,
что
пялится
на
тебя...
I
was
too.
Busy
staring
at
you...(Falling
into)(Getting
wood
for
the
fire)
Я
тоже
был
таким.
Занят
тем,
что
пялится
на
тебя...(Падаю
в)
(Собираю
дрова
для
костра)
I
was
too.
Busy
staring
at
you...(Into
your
eyes)(Getting
wood
for
the
fire)
Я
тоже
был
таким.
Занят
тем,
что
пялится
на
тебя...(В
твои
глаза)
(Подбрасываю
дрова
для
костра)
I
was
too.
Busy
staring
at
you...(Falling
into)(Getting
wood
for
the
fire)
Я
тоже
был
таким.
Занят
тем,
что
пялится
на
тебя...(Падаю
в)
(Собираю
дрова
для
костра)
I
was
too.
Busy
staring
at
you...(Into
your
eyes)(Getting
wood
for
the
fire)
Я
тоже
был
таким.
Занят
тем,
что
пялится
на
тебя...(В
твои
глаза)
(Подбрасываю
дрова
для
костра)
You...
(Falling
in
to)
Ты...
(Впадая
в)
(Into
your
eyes)
(В
твои
глаза)
(Into
your
eyes)
(В
твои
глаза)
(Getting
wood
for
the
fire)
(Собирает
дрова
для
костра)
(Getting
wood
for
the
fire)
(Собирает
дрова
для
костра)
(Falling
into)
(Впадая
в)
(Into
your
eyes)
(В
твои
глаза)
(Falling
into)
(Впадая
в)
(Into
your
eyes)
(В
твои
глаза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Binns, Sam Hardakar, Martha Tilston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.