Paroles et traduction Zero 7 - The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
dawn
broke
О,
рассвет
наступил,
Heavy
rains
made
it
hard
to
load
Проливные
дожди
затруднили
сборы.
Is
it
time
for
the
road?
Время
отправляться
в
путь?
I
don't
know,
don't
know
Я
не
знаю,
не
знаю.
Father
has
gone
Отец
ушел,
So
let's
go
hold
your
baby's
head
Так
давай
же,
я
прижму
к
себе
головку
нашего
малыша.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
Of
your
hand,
child
of
mine
Твою
ручку,
дитя
мое,
(Child
of
mine)
(Дитя
мое).
When
it's
time
to
let
go
Когда
придет
время
отпустить,
Then
we'll
be
up
in
heaven's
ground
Мы
будем
вместе
на
небесах.
Every
dream
that
I
dream
Каждую
мечту,
что
мне
снится,
Let
you
have
more
than
mine
Пусть
сбудется
у
тебя.
Spirits
will
climb
Души
взлетят
Into
a
time
of
your
design
В
то
время,
которое
ты
создашь.
All
that
I
know
Все,
что
я
знаю,
Never
will
be
told,
oh,
child
of
mine
Никогда
не
будет
сказано,
о,
дитя
мое.
After
the
flight
После
полета,
Dead
of
the
night,
oh,
we'll
be
peaceful
Посреди
ночи,
о,
мы
обретем
покой.
Sweet
laughter
calls
Сладкий
смех
зовет,
All
of
a
sudden,
no
time
for
waiting
Внезапно,
нет
времени
ждать.
So
I'm
off
on
the
road
И
вот
я
в
пути,
That
I
see
might
be
coming
Который,
как
я
вижу,
близок.
And
those
dreams
that
I
hold
И
все
те
мечты,
что
я
храню,
All
for
this
child
of
mine
Все
для
тебя,
дитя
мое.
All
that
I
know
Все,
что
я
знаю,
Never
will
it
show,
sweet
child
of
mine
Никогда
не
покажу,
милое
дитя
мое.
All
that
I
know
Все,
что
я
знаю,
Never
will
be
told,
oh,
child
of
mine
Никогда
не
будет
сказано,
о,
дитя
мое.
Sweet
child
of
mine
Милое
дитя
мое,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Binns, Sam Hardaker, Eska Gillian Mtungwazi, Robert Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.