Zero 7 - You're My Flame (Justus Kohncke Vox Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero 7 - You're My Flame (Justus Kohncke Vox Mix)




You're My Flame (Justus Kohncke Vox Mix)
Ты мое пламя (Justus Kohncke Vox Mix)
You take a stroll into the morning sun
Ты прогуливаешься под утренним солнцем,
You make a Happy Meal a portion for one
Заказываешь Хэппи Мил только для себя одной.
You steal the wallet of a man with a gun
Ты крадешь кошелек у вооруженного мужчины,
You make this seem like a whole lot of fun
И выглядишь при этом так, будто это очень весело.
Yeah you do
Да, это так.
You'll make new shapes with your hands on a wall
Ты рисуешь новые фигуры руками на стене,
You're driving a nail while you're taking a call
Забиваешь гвоздь, одновременно разговаривая по телефону.
You wouldn't care if you had nothing at all
Тебе все равно, если у тебя ничего нет,
Instead of chasing the dream
Вместо того, чтобы гнаться за мечтой,
You're just chasing a ball
Ты просто гонишься за мячом.
Yeah you are
Да, это так.
You're just dodging all the friendly fire
Ты уворачиваешься от дружественного огня,
You're never dressed in the right attire
Ты никогда не одета подобающе,
You miss the start of every game
Ты пропускаешь начало каждой игры,
You're my flame
Ты мое пламя.
You make hay when the sun don't shine
Ты косишь сено, когда солнце не светит,
You don't need a dollar, you don't need a dime
Тебе не нужен доллар, тебе не нужна монета,
You burn at both ends yet still you're fine
Ты горишь с обоих концов, но все еще в порядке,
You're my flame
Ты мое пламя.
Teach me to haggle
Научи меня торговаться,
I'll teach you to swim
Я научу тебя плавать.
Get right back on the saddle
Вернись обратно в седло,
Push me on a swing
Покачай меня на качелях.
Take me to Rio
Отвези меня в Рио,
I'll take you to Berlin
Я отвезу тебя в Берлин.
I'll give you some yarn
Я дам тебе пряжу,
And you'll give it some spin
А ты ее распустишь.
Yes you will
Да, распустишь.
Now you're sitting sure, yes, in an old tree
Теперь ты уверенно сидишь на старом дереве,
You've tied our legs, and so now we have three
Ты связала наши ноги, и теперь у нас их три.
You dip your toes into the ice cold sea
Ты окунаешь пальцы ног в ледяное море,
I see your reflection, your reflection is me
Я вижу твое отражение, твое отражение - это я.
Yes I am
Да, это я.
You're just dodging all the friendly fire
Ты уворачиваешься от дружественного огня,
You're never dressed in the right attire
Ты никогда не одета подобающе,
You miss the start of every game
Ты пропускаешь начало каждой игры,
You're my flame
Ты мое пламя.
You make hay when the sun don't shine
Ты косишь сено, когда солнце не светит,
You don't need a dollar, you don't need a dime
Тебе не нужен доллар, тебе не нужна монета,
You burn at both ends yet still you're fine
Ты горишь с обоих концов, но все еще в порядке,
You're my flame
Ты мое пламя.
You're my flame
Ты мое пламя,
You're my flame
Ты мое пламя,
You're my flame
Ты мое пламя.
You're my flame
Ты мое пламя,
You're my flame
Ты мое пламя,
You're my flame
Ты мое пламя.





Writer(s): Sia Kate I Furler, Henry Binns, Sam Hardaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.