Paroles et traduction Zero 7 - You're My Flame (Justus Kohncke Disko Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're My Flame (Justus Kohncke Disko Dub)
Ты моё пламя (Justus Kohncke Disko Dub)
You
take
a
stroll
into
the
morning
sun
Ты
прогуливаешься
в
лучах
утреннего
солнца
You
make
a
Happy
Meal
a
portion
for
one
Ты
заказываешь
Хэппи
Мил
на
одного
You
steal
the
wallet
of
a
man
with
a
gun
Ты
крадешь
кошелек
у
вооруженного
мужчины
You
make
this
seem
like
a
whole
lot
of
fun
Ты
делаешь
так,
что
это
выглядит
весело
You'll
make
new
shapes
with
your
hands
on
a
wall
Ты
рисуешь
руками
новые
фигуры
на
стене
You're
driving
a
nail
while
you're
taking
a
call
Ты
забиваешь
гвоздь,
разговаривая
по
телефону
You
wouldn't
care
if
you
had
nothing
at
all
Тебе
все
равно,
если
у
тебя
ничего
нет
Instead
of
chasing
the
dream
Вместо
того,
чтобы
гнаться
за
мечтой
You're
just
chasing
a
ball
Ты
просто
гоняешься
за
мячом
You're
just
dodging
all
the
friendly
fire
Ты
просто
уворачиваешься
от
дружественного
огня
You're
never
dressed
in
the
right
attire
Ты
никогда
не
одета
по
случаю
You
miss
the
start
of
every
game
Ты
пропускаешь
начало
каждой
игры
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You
make
hay
when
the
sun
don't
shine
Ты
косишь
сено,
когда
солнце
не
светит
You
don't
need
a
dollar,
you
don't
need
a
dime
Тебе
не
нужен
доллар,
тебе
не
нужна
и
монета
You
burn
at
both
ends
yet
still
you're
fine
Ты
горишь
с
обоих
концов,
но
все
еще
в
порядке
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
Teach
me
to
haggle
Научи
меня
торговаться
I'll
teach
you
to
swim
Я
научу
тебя
плавать
Get
right
back
on
the
saddle
Снова
садись
в
седло
Push
me
on
a
swing
Раскачай
меня
на
качелях
Take
me
to
Rio
Отвези
меня
в
Рио
I'll
take
you
to
Berlin
Я
отвезу
тебя
в
Берлин
I'll
give
you
some
yarn
Я
дам
тебе
пряжу
And
you'll
give
it
some
spin
А
ты
ее
распутаешь
Yes
you
will
Да,
распутаешь
Now
you're
sitting
sure,
yes,
in
an
old
tree
Теперь
ты
сидишь,
да,
на
старом
дереве
You've
tied
our
legs,
and
so
now
we
have
three
Ты
связала
наши
ноги,
и
теперь
у
нас
их
три
You
dip
your
toes
into
the
ice
cold
sea
Ты
окунаешь
пальцы
ног
в
ледяное
море
I
see
your
reflection,
your
reflection
is
me
Я
вижу
твоё
отражение,
твоё
отражение
- это
я
You're
just
dodging
all
the
friendly
fire
Ты
просто
уворачиваешься
от
дружественного
огня
You're
never
dressed
in
the
right
attire
Ты
никогда
не
одета
по
случаю
You
miss
the
start
of
every
game
Ты
пропускаешь
начало
каждой
игры
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You
make
hay
when
the
sun
don't
shine
Ты
косишь
сено,
когда
солнце
не
светит
You
don't
need
a
dollar,
you
don't
need
a
dime
Тебе
не
нужен
доллар,
тебе
не
нужна
и
монета
You
burn
at
both
ends
yet
still
you're
fine
Ты
горишь
с
обоих
концов,
но
все
еще
в
порядке
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
You're
my
flame
Ты
моё
пламя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hardaker, Henry Binns, Sia Furler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.