Paroles et traduction Zero 9:36 feat. Atreyu - Break (feat. Atreyu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break (feat. Atreyu)
Разрыв (feat. Atreyu)
I'm
so
wrapped
up
inside
my
head
Я
так
зациклен
на
себе,
One
less
life
that
I'm
up
against
Ещё
одна
жизнь,
с
которой
я
борюсь,
No
escape
from
where
I've
been
Нет
выхода
оттуда,
где
я
был,
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь.
My
tendencies
are
underneath
and
provoked
Мои
наклонности
подавлены
и
спровоцированы,
Got
their
necks
on
the
floor
and
I
got
my
knees
on
their
throat
Их
шеи
на
полу,
а
мои
колени
на
их
горле,
But
they
don't
need
any
smoke
Но
им
не
нужен
дым,
I
pray
to
God
but
I
don't
need
any
hope
Я
молюсь
Богу,
но
мне
не
нужна
надежда.
I
can't
snap
if
y'all
just
leave
me
alone
Я
не
сорвусь,
если
вы
все
просто
оставите
меня
в
покое.
So
when
I'm
lookin'
for
the
break
Поэтому,
когда
я
ищу
передышку,
I
get
inside
of
my
own
brain
Я
ухожу
в
себя,
Somethin'
about
it
is
unsafe
Что-то
в
этом
небезопасно,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
Hope
that
someday
I'll
escape
Надеюсь,
однажды
я
вырвусь
на
свободу,
Once
I
get
outta
my
own
way
Как
только
я
перестану
себе
мешать.
I'm
so
wrapped
up
inside
my
head
Я
так
зациклен
на
себе,
One
less
life
that
I'm
up
against
Ещё
одна
жизнь,
с
которой
я
борюсь,
No
escape
from
where
I've
been
Нет
выхода
оттуда,
где
я
был,
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь.
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь.
I
feel
like
a
photo
in
a
broken
frame
Я
чувствую
себя
фотографией
в
разбитой
рамке,
Hope
that
all
this
broken
glass
will
take
the
pain
away
Надеюсь,
что
все
эти
осколки
стекла
заберут
боль,
I
get
trapped
inside
myself,
feel
like
a
prison
stay
Я
заперт
в
себе,
словно
в
тюрьме,
There's
another
cloud
again,
the
future
looks
like
rain
Снова
тучи,
будущее
похоже
на
дождь.
So
when
I'm
lookin'
for
the
break
Поэтому,
когда
я
ищу
передышку,
I
get
inside
of
my
own
brain
Я
ухожу
в
себя,
Somethin'
about
it
is
unsafe
Что-то
в
этом
небезопасно,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
Hope
that
someday
I'll
escape
Надеюсь,
однажды
я
вырвусь
на
свободу,
Once
I
get
outta
my
own
way
Как
только
я
перестану
себе
мешать.
I'm
so
wrapped
up
inside
my
head
Я
так
зациклен
на
себе,
One
less
life
that
I'm
up
against
Ещё
одна
жизнь,
с
которой
я
борюсь,
No
escape
from
where
I've
been
Нет
выхода
оттуда,
где
я
был,
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь.
I
wouldn't
expect
you
to
under-
Не
жду,
что
ты
поймешь...
When
I'm
lookin'
for
the
break
Когда
я
ищу
передышку,
I
get
inside
of
my
own
brain
Я
ухожу
в
себя,
Somethin'
about
it
is
unsafe
Что-то
в
этом
небезопасно,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
Hope
that
someday
I'll
escape
Надеюсь,
однажды
я
вырвусь
на
свободу,
Once
I
get
outta
my
own
way
Как
только
я
перестану
себе
мешать.
I'm
so
wrapped
up
inside
my
head
Я
так
зациклен
на
себе,
One
less
life
that
I'm
up
against
Ещё
одна
жизнь,
с
которой
я
борюсь,
No
escape
from
where
I've
been
Нет
выхода
оттуда,
где
я
был.
I'm
so
wrapped
up
inside
my
head
Я
так
зациклен
на
себе,
One
less
life
that
I'm
up
against
Ещё
одна
жизнь,
с
которой
я
борюсь,
No
escape
from
where
I've
been
Нет
выхода
оттуда,
где
я
был,
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь.
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь.
I
wouldn't
expect
you
to
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Saller, Hiram Hernandez, Matthew Cullen, Andrew Migliore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.