Paroles et traduction Zero 9:36 - Tragedy
How
come
everything
I
love
always
buries
me
in
my
reality?
(Oh)
Почему
все,
что
я
люблю,
погребает
меня
в
моей
реальности?
(Ох)
In
my
head
I
make
up
the
ending,
odd
it
always
turns
out
a
tragedy
(oh)
В
голове
я
придумываю
конец,
странно,
что
он
всегда
оборачивается
трагедией
(ох)
Help
me,
can
you
fucking
help
me?
I
been
all
alone
if
you're
askin'
me
(oh)
Помоги
мне,
можешь,
блин,
помочь
мне?
Я
совсем
один,
если
ты
спрашиваешь
(ох)
Don't
run
me
down,
don't
run
me
down
Не
дай
мне
пасть,
не
дай
мне
пасть
On
the
road
to
nowhere
На
пути
в
никуда
On
the
low,
I
wish
that
you
would
fuckin'
go
there
with
me
Тихо
говорю,
я
бы
хотел,
чтобы
ты,
блин,
отправилась
туда
со
мной
Give
me
strength
and
pick
me
up
Дай
мне
силы
и
подними
меня
Yeah,
the
seven
sins,
that
is
in
my
blood
Да,
семь
смертных
грехов
- это
у
меня
в
крови
Watch
me
overdose
Смотри,
как
я
умираю
от
передозировки
Show
you
everything
I'm
hiding,
shit
that
no
one
knows
Покажу
тебе
все,
что
скрываю,
то,
чего
никто
не
знает
I
can
see
thе
future
spiraling
until
we
comatose
Я
вижу,
как
будущее
катится
по
спирали,
пока
мы
не
впадем
в
кому
I,
I,
I
don't
know
what
I'd
likе
to
know
Я,
я,
я
не
знаю,
что
я
хочу
знать
How
come
everything
I
love
always
buries
me
in
my
reality?
(Oh)
Почему
все,
что
я
люблю,
погребает
меня
в
моей
реальности?
(Ох)
In
my
head
I
make
up
the
ending,
odd
it
always
turns
out
a
tragedy
(oh)
В
голове
я
придумываю
конец,
странно,
что
он
всегда
оборачивается
трагедией
(ох)
Help
me,
can
you
fucking
help
me?
I
been
all
alone
if
you're
askin'
me
(oh)
Помоги
мне,
можешь,
блин,
помочь
мне?
Я
совсем
один,
если
ты
спрашиваешь
(ох)
Don't
run
me
down,
don't
run
me
down
Не
дай
мне
пасть,
не
дай
мне
пасть
Leave
myself
and
I
can't
set
a
damn
thing
straight
Оставь
меня,
и
я
не
смогу
ничего
исправить
Another
night
I
wish
it'd
never
end
this
way
Еще
одна
ночь,
я
бы
хотел,
чтобы
она
никогда
не
кончалась
так
It's
hard
to
fill
the
void
when
you
can't
escape
Тяжело
заполнить
пустоту,
когда
не
можешь
убежать
Ain't
a
damn
thing
change
Ни
черта
не
меняется
Oh,
watch
me
overdose
О,
смотри,
как
я
умираю
от
передозировки
Show
you
everything
I'm
hiding,
shit
that
no
one
knows
Покажу
тебе
все,
что
скрываю,
то,
чего
никто
не
знает
I
can
see
the
future
spiraling
until
we
comatose
Я
вижу,
как
будущее
катится
по
спирали,
пока
мы
не
впадем
в
кому
I,
I,
I
don't
know
what
I'd
like
to
know
Я,
я,
я
не
знаю,
что
я
хочу
знать
How
come
everything
I
love
always
buries
me
in
my
reality?
(Oh)
Почему
все,
что
я
люблю,
погребает
меня
в
моей
реальности?
(Ох)
In
my
head
I
make
up
the
ending,
odd
it
always
turns
out
a
tragedy
(oh)
В
голове
я
придумываю
конец,
странно,
что
он
всегда
оборачивается
трагедией
(ох)
Help
me,
can
you
fucking
help
me?
I
been
all
alone
if
you're
askin'
me
(oh)
Помоги
мне,
можешь,
блин,
помочь
мне?
Я
совсем
один,
если
ты
спрашиваешь
(ох)
Don't
run
me
down,
don't
run
me
down
Не
дай
мне
пасть,
не
дай
мне
пасть
Help
me,
can
you
fucking
help
me?
I
been
all
alone
if
you're
askin'
me
Помоги
мне,
можешь,
блин,
помочь
мне?
Я
совсем
один,
если
ты
спрашиваешь
Don't
run
me
down,
don't
run
me
down
Не
дай
мне
пасть,
не
дай
мне
пасть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Cullen, Chester Krupa Carbone, Andrew Migliore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.