Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath
Под Поверхностью
(It
pulls
me
underneath!)
(Оно
тянет
меня
вниз!)
Hard
to
say
where
this
all
started
(started)
Сложно
сказать,
где
всё
началось
(началось)
Where
I
got
lost
along
the
way,
hate
to
say
Где
я
сбился
с
пути,
не
хочу
признавать
Made
a
home
inside
the
darkness
(darkness)
Обустроился
в
самой
темноте
(темноте)
Lookin'
for
someone
to
blame
anyway
Всё
ищу,
на
кого
бы
вину
свалить
I
got
lost,
put
the
feelin'
in
my
hands,
I
was
wrong,
I
can't
watch
Я
потерялся,
вложил
чувства
в
руки,
ошибался,
не
могу
смотреть
My
whole
past
turn
to
somethin'
I'm
not,
what
it'd
cost?
Как
прошлое
стало
тем,
кем
я
не
являюсь,
какой
ценой?
More
than
I
could
ever
give,
who
would've
thought?
Больше,
чем
мог
отдать,
кто
б
подумал?
I
took
it
here
and
never
ended
it
all
Я
принял
это,
но
так
и
не
покончил
со
всем
Am
I
in
love
with
the
death
of
me?
Я
влюблён
в
свою
погибель?
Diggin'
a
grave
for
the
world
to
see
Рою
могилу
на
виду
у
мира
I
keep
on
tryin',
but
I
can't
seem
to
bring
it
to
light
Пытаюсь,
но
не
могу
вытащить
на
свет
So
help
me
find
what's
out
of
reach
Помоги
найти
недостижимое
It
pulls
me
underneath
Оно
тянет
меня
вниз
(It
pulls
me
underneath)
(Оно
тянет
меня
вниз)
I
tried
to
find
another
way
out
(way
out)
Пытался
найти
иной
выход
(выход)
But
every
wall
was
closin'
in
once
again
Но
вновь
стены
сжимались
вокруг
Now
I've
become
all
that
I
hate
now
(hate
now)
Теперь
я
стал
тем,
кого
ненавижу
(ненавижу)
(But
if
it
gets
me
out
alive)
I
could
pretend
(Но
если
выберусь
живым)
Смогу
притвориться
(I
could
pretend)
(Смогу
притвориться)
Am
I
in
love
with
the
death
of
me?
Я
влюблён
в
свою
погибель?
Diggin'
a
grave
for
the
world
to
see
Рою
могилу
на
виду
у
мира
I
keep
on
tryin',
but
I
can't
seem
to
bring
it
to
light
Пытаюсь,
но
не
могу
вытащить
на
свет
So
help
me
find
what's
out
of
reach
Помоги
найти
недостижимое
It
pulls
me
underneath
Оно
тянет
меня
вниз
(It
pulls
me
underneath)
(Оно
тянет
меня
вниз)
A
lost
sold
on
the
road
to
destruction
Заблудший,
проданный
на
пути
к
гибели
My
heart
beats,
but
it's
failin'
to
function
Сердце
бьётся,
но
отказывает
One
last
hold
on
humanities'
crutches
Последний
шанс
ухватиться
за
человечность
My
head
hurts,
it's
gettin'
harder
to
trust
it
Голова
раскалывается,
всё
сложнее
верить
(It
pulls
me
underneath)
(Оно
тянет
меня
вниз)
Am
I
in
love
with
the
death
of
me?
Я
влюблён
в
свою
погибель?
Diggin'
a
grave
for
the
world
to
see
Рою
могилу
на
виду
у
мира
I
keep
on
tryin',
but
I
can't
seem
to
bring
it
to
light
Пытаюсь,
но
не
могу
вытащить
на
свет
So
help
me
find
what's
out
of
reach
Помоги
найти
недостижимое
It
pulls
me
underneath
Оно
тянет
меня
вниз
(It
pulls
me
underneath)
(Оно
тянет
меня
вниз)
(It
pulls
me
underneath)
(Оно
тянет
меня
вниз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Quistad, Andrew Migliore, Matthew Cullen, Caleb Derusha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.