Paroles et traduction Zero Assoluto - All'Improvviso
All′improvviso
le
scale
Вдруг
лестница
Che
portano
indietro
Которые
несут
обратно
Non
sono
più
basse
di
quelle
che
vedi
Они
не
ниже
тех,
которые
вы
видите
Non
c'è
una
ragione
Нет
причин
Per
fare
rumore
Чтобы
шуметь
Sperando
di
andarcene
in
punta
di
piedi
Надеясь
уйти
на
цыпочках
Di
cosa
son
fatte
Из
чего
они
сделаны
Le
nostre
paure
Наши
страхи
Di
grandi
incertezze
Большой
неопределенности
Di
grandi
segreti
Великих
секретов
E
luci
nel
cielo
И
огни
в
небе
E
vecchie
soffitte
И
старые
чердаки
Di
compiti
in
classe
Задачи
в
классе
Di
giorni
migliori
Из
лучших
дней
All′improvviso
gli
accenti
cadono,
Внезапно
акценты
падают,
Finisce
il
caffè
Заканчивает
кофе
Le
tende
che
filtrano
vita,
Шторы,
которые
фильтруют
жизнь,
Un'ombra
sul
viso,
un
grido
di
guerra
Тень
на
лице,
боевой
клич
Tifiamo
da
sempre
la
stessa
partita
Мы
всегда
поддерживаем
один
и
тот
же
матч
Un
filo
ci
unisce
Нить
соединяет
нас
Il
fiato
si
spezza
Дыхание
разрывается
Non
basta
una
mano
Не
хватает
одной
руки
Uno
schiocco
di
dita
Щелканье
пальцев
Ma
dimmelo
adesso
Но
скажи
мне
сейчас
Se
è
giusto
o
sbagliato
Правильно
ли
это
или
неправильно
Qui
non
c'è
nessuno
che
dice
"è
finita"
Здесь
никто
не
говорит
"Все
кончено"
Non
dimenticherò
Я
не
забуду
Forse
mi
mancherai
Может
быть,
я
буду
скучать
по
тебе
Sai
che
a
volte
un
addio
Вы
знаете,
что
иногда
прощание
è
solo
un
ciao.
это
просто
привет.
Mi
preparo
così
Я
готовлюсь
вот
так
A
chiederti
come
stai
Интересно,
как
ты
Con
un
filo
di
voce
ti
dico
ciao
С
потоком
голоса
я
говорю
вам
привет
Scrivo
seguendo
le
righe
Я
пишу
по
строкам
Un
foglio
di
carta
ed
un
nuovo
vestito
Лист
бумаги
и
новое
платье
Ancora
in
ritardo
Все
еще
поздно
La
musica
in
cuffia
Музыка
в
наушниках
Si
mischia
nel
freddo
di
questa
mattina
Он
смешивается
в
холоде
этого
утра
Un
piede
è
un
passo
Одна
нога-это
шаг
Diventa
poi
viaggio
Затем
становится
путешествие
Il
tempo
che
sputa
minuti
all′indietro
Время,
которое
выплевывает
минуты
назад
Il
cuore
somiglia
ad
un
mappamondo
Сердце
похоже
на
глобус
Che
gira
da
fermo
Поворачивая
от
остановки
Non
dimenticherò
Я
не
забуду
Forse
mi
mancherai
Может
быть,
я
буду
скучать
по
тебе
Sai
che
a
volte
un
addio
è
solo
un
ciao
Вы
знаете,
что
иногда
прощание
- это
просто
привет
Mi
preparo
così
Я
готовлюсь
вот
так
A
chiederti
come
stai
Интересно,
как
ты
Con
un
filo
di
voce
ti
dico
ciao
С
потоком
голоса
я
говорю
вам
привет
Ma
il
mio
fiato
si
rompe,
amore,
ciao
Но
мое
дыхание
ломается,
любовь,
привет
All′improvviso
sei
sveglio
Внезапно
вы
проснулись
Si
accende
la
luce
Загорается
свет
Rimane
il
ricordo
di
scene
confuse
Остается
память
о
запутанных
сценах
E
quel
che
era
ieri
И
то,
что
было
вчера
Con
tutti
i
pensieri
Со
всеми
мыслями
Se
ne
è
andato
via
Он
ушел
Non
dimenticherò.
Я
не
забуду.
Sai
che
a
volte
un
addio
è
solo
un
ciao
Вы
знаете,
что
иногда
прощание
- это
просто
привет
Mi
preparo
così
Я
готовлюсь
вот
так
A
chiederti
come
stai
Интересно,
как
ты
Con
un
filo
di
voce
ti
dico
ciao
С
потоком
голоса
я
говорю
вам
привет
Ma
la
voce
tradisce,
amore,
ciao
Но
голос
предает,
любовь,
привет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Maffucci, Thomas Gasperi De, Ermal Meta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.