Zero Assoluto - Cascasse il mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zero Assoluto - Cascasse il mondo




Allora quindi è vero,
Тогда так это правда,
è vero che ti sposerai
это правда, что вы выйдете замуж
Ti faccio tanti, tanti cari auguri,
Я делаю вам много, с Днем рождения дорогие пожелания,
E se non vengo capirai.
И если я не приду, ты поймешь.
E se la scelta è questa
И если выбор такой
è giusta lo sai solo tu
это правильно, вы знаете, только вы
È lui l′uomo perfetto che volevi
Он идеальный человек, которого ты хотел
E che non vuoi cambiare più.
И что вы больше не хотите меняться.
Ti senti pronta a... cambiare vita
Вы чувствуете себя готовым к... изменить свою жизнь
A... cambiare casa
A... переезжать
A... fare la spesa e fare i conti a fine mese
A... покупки и расчеты в конце месяца
A... 'lla casa al mare
A... 'дом у моря
A... ′d'avere un figlio... un cane.
A... "иметь ребенка... собака.
Ed affrontare...
И решать...
Suocera... cognato... nipoti... parenti...
Свекровь... шурин... внук... родственники...
Tombole a Natale, mal di testa ricorrente
Надгробия на Рождество, повторяющаяся головная боль
E tutto questo... per amore.
И все это... по любви.
E forse partirò
И, может быть, я уеду
Per dimenticare
Чтобы забыть
Per dimenticarti.
Чтобы забыть тебя.
E forse partirò
И, может быть, я уеду
Per dimenticare
Чтобы забыть
Per dimenticarmi...
Чтобы забыть меня...
Di te... di te... di te.
О тебе... о тебе... о тебе.
E grazie per l'invito
И спасибо за приглашение
Ma proprio non ce la farò
Но я просто не смогу
Ho proprio tanti, tanti, troppi impegni
У меня так много, так много, слишком много обязательств
E credo forse partirò.
И я думаю, что, возможно, я уеду.
Se avessi più coraggio
Если бы у меня было больше мужества
Quello che io ti direi
То, что я тебе скажу
Che quell′uomo perfetto
Что этот идеальный человек
Che volevi tu non l′hai... capito mai.
То, что ты хотел, у тебя не было... понял никогда.
Io sarei pronto a... cambiare vita
Я был бы готов... изменить свою жизнь
A... cambiare casa
A... переезжать
A... fare la spesa e fare i conti a fine mese
A... покупки и расчеты в конце месяца
A... 'lla casa al mare
A... 'дом у моря
A... ′d'avere un figlio... un cane.
A... "иметь ребенка... собака.
Ed affrontare...
И решать...
Suocera... cognato... nipoti... parenti...
Свекровь... шурин... внук... родственники...
Tombole a Natale, mal di testa ricorrente
Надгробия на Рождество, повторяющаяся головная боль
E tutto questo... per amore.
И все это... по любви.
E forse partirò
И, может быть, я уеду
Per dimenticare
Чтобы забыть
Per dimenticarti.
Чтобы забыть тебя.
E forse partirò
И, может быть, я уеду
Per dimenticare
Чтобы забыть
Per dimenticarmi...
Чтобы забыть меня...
Di te... di te... di te.
О тебе... о тебе... о тебе.
Per dimenticare,
Чтобы забыть,
Per dimenticarmi...
Чтобы забыть меня...
Di te... di te... di te...
О тебе... о тебе... о тебе...





Writer(s): Danilo Paoni, Enrico Ciarallo, Matteo Maffucci, Thomas Degasperi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.